Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
skräp, hundavföring, graffiti och vandalism är störande för allmänheten och avskräcker besökare och potentiella nya invånare.
this requires a longterm approach and close monitoring to prevent problems moving to other neighbourhoods.
fysiskt våld har förekommit och öppet rasistisk graffiti har påträffats, bara för att någon talade ungerska och var av en annan nationalitet .
physical violence has occurred, and openly racist graffiti appeared, simply because someone was speaking hungarian, because they belonged to a different nationality.
det finns även en rad mer specialiserade marknader, inklusive restaurering av konstföremål, avlägsnande av graffiti och ommålning av stora mobila föremål som t.ex.
there are also a number of more specialist markets, including fine art restoration, graffiti removal and the repainting of large mobile objects such as trains or planes.
dessa grupper svarar till stor del för avvikande sociala beteenden (vandalism och graffiti) eller direkt våld och andra kriminella handlingar.
they account for a large proportion of antisocial behaviour (vandalism, graffiti) or actual violence and other crime.
kreativa mobiliseringar av alla de slag, inklusive sittstrejker, civila olydnadskampanjer, banderoller, tecknade serier, graffiti och dikter, blev allt vanligare på offentliga platser såväl som på nätet.
creative mobilizations of all kinds, including sit-ins, civil disobedience campaigns, banners, cartoons, graffiti, and poetry, gained momentum in public spaces as well as online.
i anslutning till sportarrangemangen som samlade tyska ungdomar liksom unga invandrare organiserades populärkulturella evenemang (rapkonserter, tävlingar i graffiti osv.) och debatter om frågor som hänger samman med integration av invandrarna.
immigrants in cities the majority of immigrant communities are to be found in cities and, for a number of reasons, the union is dedicated to helping them integrate as fully and harmoniously as possible.
det ökande antalet konflikter och gravplundringen och den rasistiska graffitin, som vi fördömer oavsett ursprung , håller på att bli en förevändning för att framföra anklagelser och öppna hot i serbien och montenegro och för att en upptrappningssituation skapas.
the increase in the number of clashes and the grave-robbing and racist graffiti, which we denounce whatever their origin, are becoming the pretext for launching accusations and open threats in serbia-montenegro and for creating a climate of escalation.