Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
paketet innehåller fyra grundstenar:
the package adopted today is geared towards achieving three goals:
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
strategins fyra grundstenar – en uppdatering
the four pillars of the strategy – an update
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
att bibehålla eu:s grundstenar, dvs.
preserving the foundations of the eu, in terms of:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reformens grundstenar är redan på plats
main pillars of reform already in place
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kommissionens förslag bygger på tre grundstenar:
the commission’s proposal is based on three elements:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bara kulturen kan vara en av dess starkaste grundstenar .
culture on its own can be one of its strongest foundations.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
kommissionens föreslagna strategi bygger på fyra grundstenar:
the strategy proposed by the commission is built around four key pillars:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
personers fria rörlighet är en av eu:s grundstenar.
freedom of movement for persons is one of the foundations of the eu.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
meddelandet innehåller dessutom en ram för invandringspolitiken som har två grundstenar:
the communication also outlines a two-pronged framework for immigration policy:
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
respekt för mänskliga rättigheter och rättsstatsprincipen utgör europeiska unionens grundstenar.
respect for human rights and the rule of law constitute the foundations of the european union.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
därför kommer vi att lägga flera viktiga grundstenar på detta toppmöte .
we shall therefore lay several very important milestones at this summit.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
båda kraven är viktiga grundstenar för den fortsatta ekonomiska och sociala utvecklingen i medlemsstaterna .
further economic and social progress in the member states will depend on the fulfilment of both these important demands.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
demokratisk stabilitet och grundläggande fri- och rättigheter är grundstenar i det europeiska bygget.
democratic stability and basic rights and freedoms are integral parts of the building of europe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det ömsesidiga erkännandet, en av den inre marknadens grundstenar , fungerar inte så bra som det borde.
mutual recognition, one of the bases of the internal market, is not working as well as it ought to.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dessa svagheter i den inre marknadens grundstenar kommer att visa sig på ett ännu kraftfullare sätt efter utvidgningen .
these weaknesses in the foundations of the internal market will be exposed even more strongly after enlargement.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en av parlamentets grundstenar ska trots allt vara försvar av de mänskliga rättigheterna och principen om icke-diskriminering.
after all, parliament is supposed to be founded on defence of human rights and the principle of non-discrimination.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
den nya befolkningspolitiken måste vila på två grundstenar: familjen, som är samhällets viktigaste grundkomponent, och friska människor.
this new demographic policy must be built on two bases: the family, as the most important basic unit of society, and healthy people.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dess trovärdighet bör vila på två grundstenar - inte endast rådet utan också parlamentet - och hittills är vi inte helt nöjda.
it should draw its credibility from two sources - not only the council but also the european parliament - and so far, we are not fully satisfied.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
om ni vill ta bort grundstenen, ok, men då hittills har ni åtminstone sagt något annat.
if you want to destroy those foundations, all well and good, but that is not what you have been saying until now.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: