Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
esperame ya voy
wait for me, i'm coming
Senast uppdaterad: 2022-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maneno ya kutongoza
maneno ya kutongoza
Senast uppdaterad: 2021-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maana ya neno kijana
the meaning of the word boy
Senast uppdaterad: 2021-06-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mikanda ya x na video
mikanda ya x na video
Senast uppdaterad: 2021-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ya mahdi industries group.
ya mahdi industries group.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
movie za ngono ya kutombana
movie za ngono ya kutombana
Senast uppdaterad: 2023-12-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maana ya jina jaden kwa kiswahili
maana ya jina jaden kwa kiswahili
Senast uppdaterad: 2023-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nan ya plastics corporation 5fl, no.
nan ya plastics corporation
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- nan ya plastics corporation, taipei
- nan ya plastics corporation, taipei
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
päron – ya (pyrus bretscheideri)
pears — ya (pyrus bretscheideri)
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 50
Kvalitet:
Referens:
namna ya kutombana picha za kutombana tanzania
name kutombana picha ya za kutombana tanzania
Senast uppdaterad: 2016-03-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ya kemia oy – sigma aldrich (fi)
ya kemia oy — sigma aldrich (fi)
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ya-kemia oy – sigma-aldrich finland
ya-kemia oy — sigma-aldrich finland
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
brigadgeneral yar (ya) pyae (pye) (pyrit)
brig-gen yar (ya) pyae (pye) (pyrit)
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: