Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
på tyska
in german
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 14
Kvalitet:
på tyska bangladesch
in german bangladesch
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
på tyska zollsatz:
in german zollsatz:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
på tyska kategorie 6b
in german kategorie 6b
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
på tyska „freistellungsbescheinigung“
in german „freistellungsbescheinigung“
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
på tyska erzeugnis akp:
in german erzeugnis akp:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
på tyska: ”brutei”
in german: ‘brutei’
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
på tyska: ”schurwolle”.
in danish: ‘ren, ny uld’,
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
på tyska interventionserzeugnisse — transfer
in german interventionserzeugnisse — transfer
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
på tyska erzeugnis akp/Ülg:
in german erzeugnis akp/Ülg:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
? mänskliga rättigheter? säger man.
we speak of 'the rights of man '.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
på tyska gatt-lizenz — nahrungsmittelhilfe
in german gatt-lizenz — nahrungsmittelhilfe
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
på tyska fünf arbeitstage gültige lizenz
in german fünf arbeitstage gültige lizenz
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
på tyska: für landwirtschaftliche betriebe bzw.
in german: für landwirtschaftliche betriebe bzw.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
”mitglieder des europäischen parlaments” på tyska,
‘mitglieder des europäischen parlaments’ in german,
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
på tyska ‚verordnung (eg) nr. … (abl.
in german ‚verordnung (eg) nr. … (abl.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
på tyska: ”säuglingsanfangsnahrung” respektive ”folgenahrung”.
in german: ‘säuglingsanfangsnahrung’ and ‘folgenahrung’,
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
varje spruta ger en dagsdos för en häst på 500 kg.
each syringe surgical cases where asepsis provides a daily dose for a 500 cannot be guaranteed. kg horse.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
detta motsvarar innehållet i en spruta till en häst på 500 kg.
this is equivalent to the contents of one syringe for a 500 kg horse.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
samtliga vinodlingszoner på tyskt territorium
all wine-growing zones of germany.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: