Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i detta sammanhang framkom följande:
in this context, the council:
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
under seminariet framkom följande:
the following points arose during the discussions:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sammanfattningsvis framkom följande av kommissionens yttrande:
in summary,the commission’s opinion made the following points:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vid revisionsrättens granskning av genomförandeorganet framkom följande:
the court’s auditfoundthatthe executive agency had:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.4 vid det offentliga samråd som hölls i samband med utarbetandet av meddelandet framkom följande:
2.4 the public consultations carried out in preparation for the communication revealed that:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vid tidpunkten för offentliggörandet av europeiska kommissionens rapport "konkurrenskraft och sammanhållning: utvecklingen i regionerna" (1994) framkom följande:
at the time of the european commission report "competitiveness and cohesion: trends in the regions" (1994), the situation was that:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
för denna tillverkare framkom följande undersökningsresultat (uppgifterna är indexerade eftersom de endast gäller ett företag):
the findings relating to this producer are as follows (on an indexed basis given that findings concern only one company):
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: