Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
integrationsaktörerna bör fundera över hur deras agenda överensstämmer med medieorganisationens och dess avdelningars uppdrag och anpassa sin mediestrategi därefter.
integration actors should consider how their agenda fits with the mission of the media organisation and its departments and align their media strategy accordingly.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
integrationsaktörerna kan utnyttja sin erkända sakkunskap och kompetens i integrationsfrågor på bästa möjliga sätt genom att erkänna och belöna god mediepraxis.
integration actors can make the most of their recognised expertise and authority on integration by recognising and rewarding good media practice.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
integrationsaktörerna bör utgå från det lokala sammanhanget och tidigare e rfarenheter för att få idéer om hur de ska rikta och utforma sitt budskap för att nå en viss publik.
integration actors should look within their local context and past experiences for ideas on how to aim and frame their message for a specific intended audience.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
integrationsaktörerna bör även överväga att utarbeta en proaktiv, mer långsiktig mediestrategi, eftersom en varaktig medietäckning är effektivast om man vill ändra attityderna.
consideration should also be given to developing a proactive longer term media strategy since media coverage is at its most effective in changing attitudes when it is sustained.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
integrationsaktörerna bör överväga att samarbeta med andra parter för att kunna sända ett konsekvent och starkt budskap på lokal, regional, nationell eller europeisk nivå.
integration actors should consider collaborating with other stakeholders to deliver a consistent and strong message at the local, regional, national, or eu level.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
integrationsaktörerna kan generera större närvaro i den lokala mediemiljön genom att införliva pr i sin strategiska planering och anpassa sin strategi så att den överensstäm- mer med medieorganisationernas övergripande uppdrag och kvalitetsstandarder.
integration actors can generate more presence in their local media environment by including public relations in their strategic planning, and aligning their approach to meet the overall missions and quality standards of media organisations.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
integrationsaktörerna bör överväga att utveckla en mediestrategi, anpassa den efter medieorganisationens (-organisationernas) uppdrag, formulera sitt budskap och utveckla strategiska allianser.
integration actors should give consideration to developing a media strategy, aligning it to the mission of media organisation(s), framing their message and developing strategic alliances.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alla de parter som betraktar sig som integrationsaktörer (politiska beslutsfattare, tjänsteleverantörer, aktörer i det civila samhället) kan tillsammans riktmärka sitt arbete på grundval av ett gemensamt mandat och en gemensam uppsättning mål och verksamheter.
any type of stakeholder that considers itself an integration actor (policy-makers, serviceproviders, civil society actors) can benchmark their work together, based on a common mandate, set of objectives and activities.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: