Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en konsumentförpackning med en negativ avvikelse som är större än dubbelt så stor som den i punkt 9 angivna tillåtna avvikelsen får inte saluföras.
no pre-package having a negative error greater than twice the tolerable negative error given in paragraph 9 shall be marketed.
för kontrollen av det faktiska innehållet i varje konsumentförpackning i provet ska det minsta godtagbara innehållet beräknas genom att den tillåtna negativa avvikelsen för det aktuella innehållet subtraheras från konsumentförpackningens nominella vikt.
for the checking of the actual content of each pre-package in the sample, the minimum acceptable content shall be calculated by subtracting the tolerable negative error for the contents concerned from the nominal weight of the pre-package.
för kontrollen av det faktiska innehållet i varje konsumentförpackning i provet skall det minsta godtagbara innehållet beräknas genom att den tillåtna negativa avvikelsen för det aktuella innehållet subtraheras från konsumentförpackningens nominella vikt.
for the checking of the actual content of each prepackage in the sample, the minimum acceptable content shall be calculated by subtracting the tolerable negative error for the contents concerned from the nominal weight of the prepackage.
för konsumentförpackat fjäderfäkött skall även följande uppgifter anges på konsumentförpackningen eller en etikett som fästs på denna:
in the case of prepackaged poultrymeat the following particulars shall also appear on the prepackaging or on a label attached thereto: