Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
betalning mot faktura genom:
payment on receipt receipt of invoice by:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
billig arbetskraft kan därigenom erbjudas mot faktura, utan att man behöver följa de nationella arbetsnormerna3.
cheap labour can be provided with an invoice without compliance to the national labour standards3.
betalningar för utgifter som inte överstiger 1000 euro får ske genom en enkel betalning mot faktura utan föregående godkännande av ett anbud.
payments of amounts not exceeding eur 1000 in respect of items of expenditure may consist simply in payment against invoices, without prior acceptance of a tender.
betalningar för utgifter som understiger eller är lika med 2500 euro får ske genom en enkel betalning mot faktura utan föregående godkännande av ett anbud.
payments for amounts less than or equal to eur 2500 in respect of item of expenditure may consist simply in payment against invoices without prior acceptance of a tender.
i föreliggande fall fastställdes det att den exporterande tillverkaren tillämpade befrielsen från bolagsinkomstskatt, eftersom vinsten inte hade kvittats mot de ackumulerade nettoförlusterna.
in the present case, it was established that the exporting producer used the corporate income tax exemption since the amount of taxes payable was not offset against the accumulated net losses.
utgifter som är mindre än eller lika med 200 euro får täckas genom en enkel betalning mot faktura utan föregående godkännande av ett anbud.”
payments in respect of items of expenditure for an amount less than or equal to eur 200 may consist simply in payment against invoices, without prior acceptance of a tender."
intäkts- och kostnadsposter skall inte kvittas, förutom vad gäller poster som sammanhänger med säkringar och tillgångar och skulder som har kvittats i enlighet med punkt 23.
income and expense items should not be offset except for those relating to hedges and to assets and liabilities which have been offset in accordance with paragraph 23.
betalningar från förskottskonton får, inom de gränser som anses i artikel 129.4, ske genom en enkel betalning mot faktura, utan föregående godkännande av ett anbud.
payments made from imprest accounts may, within the limits laid down in article 129(4), consist simply in the payment of costs against invoices, without prior acceptance of a tender.
företagen betraktar inte eventuell avkastning på försäljningen av biprodukter som något som bör kvittas mot kostnaden för zinkoxid.
the companies never considered any return on the sales of by-products as a credit towards the cost of zinc oxide.
parternas fordringar på varandra ska vid behov räknas om till euro enligt punkt 16 och därefter kvittas mot varandra.
the sums due from one party must be converted into euro where necessary in accordance with paragraph 16 and set off against the sums due to the other.
samma indonesiska exporterande tillverkare begärde att om ränteutgifterna fördelades på de olika driftsavdelningarna, borde de kvittas mot motsvarande inkomster.
the same indonesian exporting producer claimed that if interest expenses were allocated to the different operational divisions, these should be offset by corresponding income.
när rätten till bidrag styrkts för produkter som omfattas av bestämmelserna i detta kapitel, skall denna fordran kvittas mot det belopp som betalats ut i förskott.
where proof of entitlement to a refund is provided in respect of products eligible under this chapter, the advance and the sum payable shall be set off against each other.
när det gäller kreditfordringar genom försäljning eller tillägnelse eller genom att deras värde kvittas mot eller används vid uppfyllandet av de relevanta ekonomiska förpliktelserna.”
credit claims, by sale or appropriation and by setting off their value against, or applying their value in discharge of, the relevant financial obligations.’;