Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
herr ordförande! vid den årliga debatten om jordbrukspriserna känns det också angeläget att lyfta blicken mot framtiden .
mr president, it seems important that we should also look to the future during the annual debate on agricultural prices.
begränsa er inte till att tänka enbart på era egna mandatperioder, utan orka lyfta blicken och se till framtiden för oss ."
do not just think about your own periods of office, but contrive to raise your sights and look to the future which we ourselves face."
det gäller att kunna lyfta blicken och se framåt både när det gäller den övergripande nivån och europeiska beslut men också när det gäller den regionala och lokala nivån.
embedded in people's minds and prompt them to see themselves as europeans in a global environment and to play a part in policyformation.
jag skulle nu vilja lyfta blicken från texten en stund och säga att jag kan försäkra er att denna fråga alltid står på dagordningen i alla politiska dialoger som vi har med utvecklingsländerna.
i would like to move away from the text for a moment to say that i can assure you that this issue is always on the agenda in all the political dialogues that we hold with developing countries.
en helt och hållet integrerad, resultatorienterad luftkvalitetsstrategi måste också lyfta blicken från de etablerade prioriteringarna och instrumenten och även omfatta en kritisk utvärdering av hur väl den nuvarande strategin har lyckats med att minska luftföroreningarna och dess effekter.
a fully integrated, result-oriented air quality strategy will also need to look beyond established priorities and instruments, and will need to include a critical evaluation of the success of existing policy in reducing air pollution and its effects.
mitt under den svåraste globala recessionen sedan andra världskriget visade europeiska rådet på nytt unionens beslutsamhet att lyfta blicken från de nuvarande svårigheterna och se framåt genom att fatta en rad beslut avsedda att snabbt och effektivt möta ett stort antal olika utmaningar.
in the midst of the deepest global recession since the second world war the european council again demonstrated the union's determination to rise above present difficulties and to look to the future by taking a series of decisions intended to meet, rapidly and effectively, a wide range of challenges.
vi som vet att det alltid finns ett ögonblick i en beslutsprocess då man måste lyfta blicken och ställa sig frågan:" skall jag fortsätta eller stanna?", anser att det är dags att sätta en gräns, eftersom gränsen mellan reproduktiv och terapeutisk kloning är mycket hårfin, då terapeutisk kloning i själva verket endast är en avbruten reproduktiv kloning.
we know that at any given moment in a decision-making process, there comes a time when it is necessary to look up from what we are doing and ask ourselves the question,'shall i go on or shall i stop '. we believe that the time has come to set a limit, because the line between reproductive cloning and therapeutic cloning is a very thin one, since therapeutic cloning is, in fact, nothing more than interrupted reproductive cloning.