Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
att uppträda som målsägande ger den fördelen att man inte behöver inleda ett tvistemålsförfarande efteråt.
the advantage of the partie civile procedure is that there is no need for subsequent civil proceedings.
en fransk organisation som är inriktad på att väcka åtal vid kvinnlig könsstympning genom att träda in som målsägande vid rättegångar.
a french organisation which focuses on bringing prosecutions in cases of fgm by acting as a ‘civil party’ in trials;
alla medlemsstater utom irland, storbritannien, nederländerna och belgien ger brottsoffer som är målsägande möjlighet att få ersättning för advokatarvoden.
most member states (with the exception of belgium, ireland, the netherlands and the united kingdom) provide for the possibility of meeting lawyers' expenses if the victim brings partie civile proceedings.
regleringen bör inte grundas på skydd av konkurrensen, utan göra det möjligt för den medlemsstat som ser sina ekonomiska intressen hotas att uppträda som målsägande.
the concept of regulation should not be based on the protection of competition but should allow the state whose economic interest is at stake to intervene as a plaintiff.
de allra flesta medlemsstaterna har gjort bedömningen att artikel 9.1 kan genomföras genom att låta brottsoffret framföra enskilt anspråk i egenskap av målsägande.
most of the member states considered that the transposal of article 9(1) on the right to compensation in the course of criminal proceedings could be transposed by means of partie civile proceedings joined to criminal proceedings.
de är tänkt att olaf skall ta hand om de ärenden som föranleder en straffrättslig uppföljning i syfte att vidta de åtgärder som krävs för att kommissionen i förekommande fall skall kunna utgöra målsägande.
it is planned to give general responsibility to olaf when a case calls for a criminal prosecution, so that olaf can take the requisite action allowing the commission to participate as a civil party in proceedings in appropriate cases.
de allra flesta medlemsstaterna har gjort bedömningen att denna punkt kan genomföras genom att låta brottsoffret framföra enskilt anspråk i egenskap av målsägande, så att eventuella skadeståndsanspråk därmed kan handläggas snabbare.
most of the member states considered that paragraph 1 could be transposed by means of partie civile proceedings joined to criminal proceedings, so that the procedure is more rapid.
de franska myndigheterna har underrättat kommissionen att de har krävt civilrättsligt skadestånd parallellt med att gått in som målsägande i det konkursförfarande som inletts mot ledningen för gooding för att få tillbaka ett belopp som motsvarar det stöd som är oförenligt med den gemensamma marknaden.
the commission has been informed by the french authorities that they have brought a civil action for damages in parallel with the judicial investigation into the management of gooding with a view to obtaining an amount equivalent to the incompatible state aid.
regleringen bör inte grundas på skydd av konkurrensen, utan göra det möjligt för den medlemsstat som ser sina ekonomiska intressen hotas att uppträda som målsägande i samband med administrativa och rättsliga förfaranden.
the concept of regulation should not be based on the protection of competition but should allow the state whose economic interest is at stake to intervene as a plaintiff during administrative and legal proceedings.
har ni försökt att kvantifiera risken för " hämndaktioner" mot den europeiska industrin och andra målsägande och vad sådana skulle innebära uttryckt i förlorade arbetstillfällen i europa ?
have you tried to quantify the potential for retaliation against european industry of other injured parties, and what that could mean in terms of lost jobs in europe?
manuele arduino åtalades inför pretore di pinerolo för att av vårdslöshet eller oaktsamhet och med åsidosättande av föreskrifter för vägtrafik ha kört om en bil på en sträcka där omkörningsförbud rådde, och till följd därav krockat med en annan bil, tillhörande diego dessi, målsägande i målet vid den nationella domstolen.
proceedings were brought against mr arduino before the pretore di pinerolo for having, in breach of the road traffic legislation, negligently, carelessly or through lack of judgment overtaken on a stretch of road where that manoeuvre was not permitted and collided with mr dessi's vehicle. mr dessi claimed damages.