Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
finns det några invändningar mot medtagandet av detta muntliga ändringsförslag?
are there any objections to the inclusion of this oral amendment?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mina brittiska kolleger skulle gott kunna godkänna medtagandet av lasthanteringen utan oro .
my british colleagues could then accept the inclusion of cargo handling without any concern.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
särskilda anvisningar för medtagandet av vissa uppgifter ges i kolumn 1 i tabellen i bilaga ii.
specific indications for the inclusion of some data elements are provided in column 1 of the annex ii table.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
som jag tidigare sade är medtagandet av stadgan om de grundläggande rättigheterna långt ifrån ett symboliskt påhitt.
as i said earlier, the inclusion of the charter of fundamental rights is far from a symbolic innovation.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
medtagandet av deras enkäter i eu-programmet kommer att ske i takt med deras integration i unionen.
integration of their surveys in the eu programme will be in line with their integration into the union.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europeiska unionen måste fortsätta att verka för medtagandet av särskilda artiklar om mänskliga rättigheter i alla överenskommelser med tredje land.
in all agreements with third countries the european union must continue to press for the inclusion of specific human rights clauses.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
i handboken undersöks också den roll som medtagandet av integrationsperspektivet (”mainstreaming”) spelar i förverkligandet av integrationspolitiken.
this handbook also examines the role of mainstreaming in the delivery of integration policies.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
således skulle ett medtagandet av den vänstra sidan om nervión och ayala i mål 1 göra att ingen fläck skulle bli kvar på den europeiska stödkartan .
therefore, including the left bank of the nervión and ayala in objective 1 would leave no island in the european aid map.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dessa ändringar kan gälla stödnivån och de stödberättigade regionerna, förutsatt att det eventuella medtagandet av nya regioner uppvägs av bortfallet av regioner med samma invånarantal.
such changes may relate to the rates of intensity and the eligible regions, provided that the possible inclusion of new regions is offset by the exclusion of regions having the same population.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
för detta ändamål måste stor uppmärksamhet ägnas åt de möjliga följderna av detta slags system för privatlivet och de mänskliga rättigheterna liksom åt de risker som medtagandet av biometriska uppgifter medför.
to this end, a great deal of attention needs to be paid to the potential implications of a system of this kind for privacy, human rights and the risks involved in including biometric data.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
jag är säker på att det villkorliga medtagandet av albanien och bosnien-hercegovina på vita listan kommer att utgöra ett starkt incitament för att uppnå färdplanens övriga krav.
i am confident that the conditional inclusion on the white list of albania and bosnia and herzegovina will prove to be a strong incentive for meeting the rest of the benchmarks on the road map.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
enligt denna deklaration skall medtagandet av ömsesidigt erkännande av godkännanden och certifikat beaktas i samband med genomgång av genomförandet av överenskommelsen, vilket kommer att ske tidigast fem år efter det att det trätt i kraft.
according to this declaration the inclusion of reciprocal recognition of approvals and certificates would be considered on the occasion of a review of the implementation of the agreement five years after its entry into force, at the earliest.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en stor fördel med eu : s utvidgning på lång sikt är medtagandet av länder som, till exempel , ukraina, vars önskan att gå med i eu kommissionen tråkigt nog ignorerar.
a great advantage of eu enlargement in the long run is the inclusion of a country such as, for example, ukraine, whose aspirations to join the eu the commission is, sadly, ignoring.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
carlos pimenta bortser helt från medtagandet av följande regler i det internationella avtalet: utbildning och auktorisation av jägarna. krav på daglig inspektion av fällorna. frågan om att inkludera selektivitet.
mr carlos pimenta completely overlooks the introduction of the following rules in the international agreement: training and authorization of trappers. requirements for daily trap inspections. the question of including selectivity.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mot bakgrund av lagstiftningsprocessens varaktighet på eu-nivå kommer medtagandet av eu-relaterade frågor på dagordningen för nationell debatt att göra det möjligt för medlemsstaterna att i tid motta tips och riktlinjer för utveckling och samtidigt utforma sina egna.
given the duration of the legislative process at european level, the inclusion of europe-related subjects on the agenda for national debates will allow member states to receive on time the pointers and guidelines for development and to devise their own at the same time as the eu.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
för att vara effektiv bör den fria rörligheten också underlätta medtagandet av familjen , av barnen och av släktingar som man har ansvaret för, såväl som av släktingar som man ej har ansvaret för, även om jag anser att de sistnämnda skulle kunna kommat i åtnjutande av en rätt till fri rörlighet som var deras egen .
for it to be effective, free movement must also assist family reunification with children and dependent older relatives as well as non-dependent older relatives, although i think this last group should enjoy the right to free movement in their own right.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
jag gratulerar kollegan och föredraganden, ledamot kratsa-tsagaropoulou, till hennes arbete , till medtagandet av förslag , varav några var mina, nämligen de som gäller behovet av att lägga särskild vikt vid familjejordbruket , stöd till små och medelstora jordbrukare och erkännande av kvinnorna i dessa områden när det gäller social trygghet, inklusive rätten till en ordentlig pension , även med bidrag som familjejordbruket kan tolerera.
i congratulate the rapporteur, mrs kratsa-tsagaropoulou, on the work she has carried out, and especially on her inclusion of proposals, some of them tabled by me, relating to the need to put particular emphasis on family-based farming, support for small and medium-sized farmers, and recognition of women from these areas in terms of social security. the latter includes women 's right to a respectable retirement pension, though without their having to pay contributions which impose an excessive burden on family farms.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: