Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de kan syfta till att överkomma protektionistiska hinder och minska de negativa effekterna av missnöje och modlöshet.
action to counter protectionist pressures and the damaging effects of discontent and defeatism.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det skulle kunna skapa modlöshet och kanske till och med desperation i de nya länderna. jag tror att det är farligt.
the conclusions will be presented to the council in may.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i rekommendationen förvrids utan någon verklighetsförankring problemets art från ett socialt till ett medicinskt problem, något som leder till resignation och modlöshet.
in the name of a non-existent realism, the recommendation distorts the nature of the problem from a social to a medical problem, something which results in submission and defeatism.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
för om vi låter det stanna vid den modlöshet som arbetsmarknadens parter visade upp i sitt europeiska deltidsavtal , då kan vi lika gärna säga godnatt!
if we continue with the faint-hearted approach adopted by both sides of industry in their european agreement on part-time employment, then we may as well give up now and go home.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
konstaterandet av att det idag, då bristen på fri rörlighet , den fjärde friheten i fördragen , många gånger leder till modlöshet och skepsis, har gjorts klara framsteg på detta område vilket inger hopp som är värt att framhäva.
the fact that at time when freedom of movement has not been properly developed as a fourth freedom- as set down in the treaties- which is leading to discouragement and scepticism, considerable progress has indeed been made in this area, which affords a note of hope that deserves a mention.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
modlösheten bland medborgarna , och även utsattheten på grund av de utdragna förfarandena , gynnar varken byggandet av europa eller den utbredning av medborgarkänsla som ett så vidsträckt, rikt och mångfacetterat gemensamt område borde föra med sig.
the demoralization of the citizens, and indeed their defencelessness against the slow progress of the procedures, does nothing either for european construction or the extension of the sense of citizenship which ought to accompany the magnificent adventure of sharing such a wide, rich and plural common area.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: