Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
den orala lösningen kan lösas upp i ett glas vatten eller i nappflaska och kan tas med eller utan föda.
the oral solution may be diluted in a glass of water or baby’s bottle and may be taken with or without food.
administrering av reyataz med modersmjölksersättning med en nappflaska rekommenderas ej på grund av att hela dosen kanske inte intas.
administration of reyataz and infant formula using an infant bottle is not recommended because the full dose may not be delivered.
töm innehållet i sprutan i ett glas vatten eller nappflaska genom att trycka ner sprutkolven till botten av sprutan (bild 7).
empty the contents of the syringe in a glass of water or baby’s bottle by pushing the piston to the bottom of the syringe (figure 7).
dosuppskattningar för ett spädbarn som får nappflaska under hela "behandlingsperioden" är 5 till 7 msv för en administrerad aktivitet på ungefär 800 mbq, om man räknar med fem timmars nära kontakt per dygn.
dose estimate to an infant being bottle fed throughout the 'treatment period' is 5 to 7 msv for an administered activity of about 800 mbq, supposing 5 hours' close contact every 24 hours.