You searched for: nivellering (Svenska - Engelska)

Svenska

Översätt

nivellering

Översätt

Engelska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Engelska

Info

Svenska

nivellering

Engelska

planning

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

hydrostatisk nivellering

Engelska

hydrostatic levelling

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

för longitudinell nivellering och rätning:

Engelska

for longitudinal level and alignment:

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

fru ordförande, kära kolleger! lika levnadsförhållanden uppnås inte enbart genom nivellering .

Engelska

madam president, ladies and gentlemen, equal living standards for all will not just be achieved by reducing everything to the same level.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

markarbeten: schaktning, deponering, nivellering av byggplatser, dikesgrävning, bergrensning, sprängning etc.

Engelska

earth moving: excavation, landfill, levelling and grading of construction sites, trench digging, rock removal, blasting, etc.,

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

markarbeten: schaktning, deponering, nivellering av byggplatser, dikesgräv ning, bergrensning, sprängning etc.

Engelska

earth moving: excavation, landfill, levelling and grading of construction sites, trench digging, rock removal, blasting, etc.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

många nationalistiska partier har dock reagerat på denna "nivellering" mellan regionerna och krävt fler befogenheter.

Engelska

the reaction of many nationalist parties to this 'levelling-up' has been to demand further powers.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

spårgeometriska brister får inte överskrida följande gränsvärden vad avser longitudinell nivellering, lateral nivellering, rätning och spårvidd:

Engelska

track geometry defects shall not exceed the following limits for longitudinal level, cross level, line and gauge:

Senast uppdaterad: 2016-12-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

för närvarande befarar kommittén att ett omedelbart införande av principen om ursprungsland skulle kunna leda till en nivellering "nedåt".

Engelska

at present the committee is concerned that immediate application of the country-of-origin principle would result in a “watering down” of standards.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

nivellering i längdriktningen, nivellering i sidled, riktning och spårvidd, vilka fastställts för de spårmätningssystem som används av infrastrukturförvaltaren eller dennes ombud.

Engelska

longitudinal level, cross level, alignment and gauge, as set for the track geometry measuring systems used by the infrastructure manager or his representative.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

av effektivitetsskäl, som sammanhänger med globaliseringen och risken fór en nivellering av det europeiska samhället, har det mer ån tidigare blivit nödvändigt att främja den europeiska dimensionen i utbildningen.

Engelska

the improvement of information about existing training will be facilitated by setting up in the countries 'knowledge resource centres' as proposed in the ciampi report.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

slutligen får europa inte glömma att försvara sin egenart, inte bara i ekonomiskt avseende , utan även kulturellt och socialt, för en globalisering som innebär enformighet, nivellering och utnyttjande av andra får absolut inte bli en del av den europeiska utvecklingsmodellen .

Engelska

finally, europe must not forget to defend our own specific differences, not just economic but also cultural and social, because globalisation that leads to uniformity, levelling out and exploitation must have no place at all in the european growth model.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

om anslutningsförhandlingarna skulle begränsas till, risken finns, att enbart söka efter på vilka villkor eu: s regelverk kan omfatta de framtida medlemsstaterna och tillämpas av dem , skulle vi då inte förbise det väsentliga , som är att bilda en europeisk politisk helhet, som kan anta globaliseringsutmaningen och undvika en kulturell nivellering som skulle förstöra vår kulturs värderingar?

Engelska

if the accession negotiations are limited to searching only for the conditions by which the" acquis communautaire' can be extended to future member states and put into practice by them- and this risk exists- will we not be losing sight of the most important thing, which is to set up a european political grouping capable of taking up the challenge of globalization and of avoiding cultural levelling, which would destroy the values of our civilization?

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,642,917,464 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK