Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vilken typ av samarbete avser vi?
what type of cooperation can we be talking about?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
vilken typ av tillväxt?
what type of growth?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vilken typ av stöd beviljas?
what type of aid is granted?
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vilken typ av teknik används?
what type of technology is being used?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
om ja, vilken typ av åtgärder?
if so, which?
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vilken typ av tobaksvara använder du?
kind of tobacco product consumed
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vilken typ av tjänster erbjuds ombord?
what kinds of services are offered on board?
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och de vet att kontrollen i europa inte har varit tillräcklig.
they know that there has not been sufficient control in europe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
men medborgarna vill också veta vilken typ av kött det handlar om.
but the citizen would also like to know what type of meat it is.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
de vet vilken lön som företaget maximalt kan erbjuda för just den tjänsten.
they know the maximum salary the company can oer for that particular position.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi vet vilka utmaningar vi har framför oss.
we know about the challenges ahead of us.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
konsumenten kommer att veta vilken typ av fisk han eller hon köper, hur den har producerats och varifrån den kommer.
the consumer will know what type of fish he is buying, how it has been produced and where it comes from.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
hur kan kommissionen veta vilken typ av salmonella som " exploderar" i morgon ?
how can the commission know what type of salmonella will explode onto the scene tomorrow?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de vänder sig inte till kommissionen och inte till rådet och de vet inte vilka ni är.
they do not look to the commission and they do not look to the council and they do not know who you are.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de vet vad de vill och de har också sedan länge ett established relationship med kommissionen .
they know what they want, and they have established relationships with the commission.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
människor kräver säkerhet, och de vet att detta inte utesluter humanitära och solidariska åtgärder.
people are demanding safety, in the knowledge that this does not preclude humanitarian and solidarity measures.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
trots allt förvaras och transporteras fisk i lådor, och de vet hur mycket fisken i en låda väger.
after all, fish is stored and transported in boxes and they know how much weight of fish a box can hold.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
på så vis blir reglerna för dem som lämnar in anbud tydliga och de vet vilka förutsättningar som gäller för upphandlingen .
in that way, the rules for those who submit offers will become clear, and they will know what prior conditions apply to procurement.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
de vet att det försämras och de vet att det bedrivs forskning, ofta med stamceller inblandade, som kan hjälpa dem.
they know it is degenerating and they know that research that might help them is being carried on, often involving stem cells.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ta med denna bipacksedel, eventuella kvarvarande tabletter och förpackningen till sjukhuset eller läkaren så att de vet vilka tabletter som intagits.
please take this leaflet, any remaining tablets and the container with you to the hospital or doctor so that they know which tablets were consumed.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: