Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
att en au pair inte arbetar heltid innebär inte att au pairen inte kan anses vara en arbetstagare.
nor does the fact that an au pair does not pursue a full-time activity prevent her from having the status of worker.
huruvida en au pair uppfyller kraven i arbetstagarbegreppet är beroende av den faktiska utformningen i det enskilda fallet.
whether an au pair thus satisfies the criteria of the concept of worker depends on the specific format of the individual case.
de särskilda omständigheterna för arbetet som au pair föranleder ingen annan bedömning av om en au pair skall anses vara en arbetstagare.
nor does any different assessment of the status of worker of an au pair follow from the particular context of au pair placements.
att en vistelse som au pair syftar till att samla kulturella erfarenheter och fördjupa språkkunskaper kan således inte påverka klassificeringen av en au pair som arbetstagare.
the court’s caselaw on article 7(2) does not therefore prevent the taking into account of the purpose of entry in the context of article 6(1).
en au pair skall således i allmänhet anses vara en arbetstagare i den mening som avses i artikel 6 i beslut nr 1/80. 9
an au pair will therefore as a rule have to be regarded as a worker within the meaning of article 6 of decision no 1/80. 9
utan tvivel finns det roliga historier i andra delar av europa om brittiska au pair-flickor. det krävs en reglering.
there are humorous stories in britain of swedish au pairs; no doubt there are humorous stories in other parts of europe about british au pairs; there needs to be regulation.
en noggrann definition av "au pair" finns i artikel 1 i europarådets avtal om au pair-anställning.
a detailed definition of “au pair” is given by article 1 of the council of europe european agreement on “au pair” placement.