Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
puss pa dig
kiss on you
Senast uppdaterad: 2014-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hej pa dig
cold looks
Senast uppdaterad: 2021-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
valhalla pa dig
valhalla is missing you
Senast uppdaterad: 2018-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du har pa dig till imon
you're wearing imorn.
Senast uppdaterad: 2021-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
miljons framtid hanger pa dig.
■ chlorine compounds < 0.1 %. reduction of solid waste
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ska knulla din pappa salam och din mamma susan din lilla hora du har pa dig till imon
your mother is a whore
Senast uppdaterad: 2021-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
var programmen i ht://dig finns, som kde använder för fullständig textsökning
where to find the ht://dig programs kde uses for fulltext search
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
om denna lön inte är tillräcklig för dig finns det utrymme för att förhandla om en höjning med omkring 5–10 procent.
if this pay does not satisfy you, there is room to negotiate an increase of about 5 to 10 %.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
utvecklingen efter detta, i synnerhet i irak, har visat att saker och ting aldrig är okomplicerade, och det nuvarande läget kan beskrivas genom en textrad i en spansk sång: ” varken med eller utan dig finns det någon lindring för min smärta. ”
subsequent developments, in iraq in particular, have demonstrated that things are never simple, and the current situation can be described by means of the lyrics of a spanish song which say ‘ neither with you nor without you is there any relief for my pain’ .
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: