Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
för att förhindra en repris av västerländsk besvikelse i Öst behövs ju egna försiktighetsåtgärder.
after all, if we are to avoid further western disenchantment in the east then we must take our own precautionary measures.
hittills tycks det vara en repris på processen från 1994 som europeiska domstolen för de mänskliga rättigheterna klassade som orättvis.
so far, it appears to be a repeat of the proceedings in 1994, which the european court of human rights categorised as unfair.
många människor reste till qatar och hoppades på ett fiasko , hoppades på en repris av seattle , hoppades på något att fördöma i populistisk anda .
many people went to qatar hoping for a fiasco, hoping for a re-run of seattle, hoping for something to denounce, in a mood of populism.
i stället för att diskutera om vi ska rösta för eller emot ett förslag i syfte att korrigera ett beslut av talmanskonferensen , håller vi på att genomföra en repris av talmanskonferensen här i plenum .
we in this plenary, rather than discussing whether to vote for or against a motion intended to correct a decision by the conference of presidents, are staging a rerun of it.
använd flytta repris eller flytta repris av senaste nivå för att spela upp en nivå till ett ställe precis innan du råkade i svårigheter, avbryt därefter reprisen och försök med någon annan metod.
use move instant replay or move replay last level to replay a level to a point just before you had trouble, then interrupt the replay and try some other approach.
sbs6 förklarar att de inte nått upp till föreskriven andel europeiska produktioner med att den ägnat en stor del av sin programbudget åt nyhets- och sportsändningar, och att de sänt färre nederländska produktioner i repris på dagtid.
sbs 6 gave the following reasons for not reaching the percentage target of european works : they have devoted a bigger part of their programme budget to news and sports programmes and they have rebroadcast fewer dutch productions during the day.
om målet för återstoden av ordförandeskapet är att finna en väg ut ur detta dödläge kan vi helt enkelt inte lura oss själva: den rent mellanstatliga metoden fungerar inte, inte heller metoden med berlinförklaringen, eftersom vi inte kommer att lyckas att i en repris av kvällen för regeringskonferensen i nice nå ett avtal med vilket vi, som ni sa, kan rädda konstitutionens innehåll.
chancellor, if the aim for the remainder of the presidency is to find our way out of this impasse, we simply cannot afford to delude ourselves: the purely intergovernmental method will not work, nor will the berlin declaration method, since we will not succeed, in a repeat of the night of the nice intergovernmental conference, in reaching an agreement capable, as you have said, of saving the substance of the constitution.