Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
220.licensieringen av sändningsrättigheter för idrottsevenemang har återigen visat sig orsaka mångakonkurrensproblem.
220.the licensing of sports broadcasting rights has again proved to be a major source of competitionconcerns.
telemyndigheten skall särskilt fastställa ett lämpligt och normalt marknadspris för beviljandet av sändningsrättigheter.
in particular, the federal communication senate shall lay down an appropriate market price for the granting of broadcasting rights.
klubbarna i bundesligasförsta och andra division kommer också att få rätt att själva sälja en del sändningsrättigheter.
first and second division bundesliga clubs will also be allowed to sell some broadcasting rights themselves.
förbundslag om utövning av exklusiva tv-sändningsrättigheter (fernseh-exclusivrechtegesetz – ferg)
federal act on the exercise of exclusive television broadcasting rights (exclusive television rights act (fernseh-exclusivrechtegesetz — ferg))
erbjudandet lämnades inom en rimlig tidsperiod och på villkor, särskilt ekonomiska, som beaktade marknaden för sändningsrättigheter.
this offer was made within a reasonable time-frame and under conditions (in particular financial conditions) that take into account the market for broadcasting rights;
för det tredje har det införts en tvistlösningsmekanism för eventuella tvister mellan programföretagen rörande erläggandet av en skälig avgift för sändningsrättigheter.
thirdly, a mechanism has been introduced for the resolution of disputes between broadcasters as regards the payment of fair compensation for broadcasting rights.
programföretag som har exklusiva sändningsrättigheter får inom överenskomna tidsramar och till rimliga marknadspriser sälja underlicenser till andra programföretag som uppfyller kraven i artikel 2.
television stations which hold exclusive transmission rights may grant sub-licences, at reasonable market prices and within time limits to be agreed with the television stations, to television stations which satisfy the requirements of article 2.
på marknaderna i föregående led köper de tv-operatörer i frankrike som sänder via dsl sändningsrättigheter till beställ-video.
on upstream markets, dsl television operators in france are engaged mainly in the purchase of vod broadcasting rights.
kommissionen mot infront wm i tv innehas av infront – inte finns några andra potentiella förvärvare av dessa exklusiva sändningsrättigheter än de nationella programföretagen.
commission v infront wm broadcasting rights, there are no potential purchasers of those exclusive broadcasting rights other than the national television broadcasters.
enligt uefa:s nya försäljningspolicy kommer mediarättigheterna inte längre att erbjudas till ett enda programföretag, utan delas upp i ett större antal mindre paket med sändningsrättigheter.
under uefa's new sales policy the media rights will no longer be offered to a single operator only but split up into a large number of smaller rights' packages.
kommissionen godkänner canal+, rtl:s förvärv av jean-claude darmon-gruppens verksamhet med ansvar för sändningsrättigheter till idrottsevenemang
commission clears sports rights venture between canal+, rtl and groupe jean-claude darmon