Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i den italienska står det ”seizure of the contentious goods”.
the italian version says‘seizure of the contentious goods’.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i den engelska versionen står det ”seizure of the infringing goods”.
the english version says ‘seizure of the infringing goods’.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
partial onset seizures in epilepsy
helixate nexgen octocog alfa
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: