Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
den nedkylda vätskan hälls i en 2-liters separertratt utrustad med en vibrator i en extra klämma.
the chilled digestion fluid is transferred to a 2 litre separation funnel, equipped with a vibrator in an extra clamp.
filtratet, som alltid skall särskiljas i två lager i vakuumkolven, skall sköljas med isopropanol ned i en separertratt.
the filtrate, which must in all cases separate out into two layers in the vacuum flask, must be rinsed out with isopropanol into a separating funnel.
en separertratt med tryckutjämningsrör kan användas för att droppa ut en exakt mängd av en vätska. du kan styra dropphastigheten med en ventil.
a dropping funnel can be used to drop precise amounts of fluid. the dropping speed can be controlled with a valve.
extrahera fettsyrorna genom att skaka lösningen en gång med 300 ml och två gånger med 200 ml n-hexan i en separertratt av lämplig storlek.
to extract the fatty acids, shake the solution once with 300 ml and twice with 200 ml n-hexane in a separating funnel of appropriate dimensions.
Överför en uppmätt volym av provet, neutraliserad om så erfordras, till en 250 ml separertratt (2.2.11).
place a measured volume of the sample, neutralised if necessary, into a 250 ml separating funnel (2.2.11).
centrifugera i 2 minuter och dekantera etylacetatfasen genom ett glasfiberfilter (4.6) till en 500 ml separertratt.
centrifuge for two minutes and decant the ethyl acetate phase through a glass fibre filter (4.6), into a 500 ml separating funnel.
Överför en uppmätt volym av provet, neutraliserad om så erfordras, till en 250-ml separertratt (3.2.11).
place a measured volume of the sample, neutralized if necessary, into a 250 ml separating funnel (3.2.11).
efter fassepareringen överförs kloroformskiktet till en annan separertratt, som innehåller 110 ml avjoniserat vatten och 5 ml sur lösning av metylenblått (3.2.3).
after phase separation, run the chloroform layer into a second separating funnel containing 110 ml of deionized water and 5 ml of acidic methylene blue solution (3.2.3).
Överför kolvens innehåll kvantitativt till en 500 ml separertratt (3.2). och skölj kolven med 50 ml vatten och sedan med 250 ml dietyleter (4.4).
transfer the contents of the flask quantitatively into a 500 ml separating funnel (3.2), washing the flask in turn with 50 ml water and 250 ml diethyl ether (4.4).