Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
att bekämpa rasismen kräver självrannsakan.
combating racism requires self-examination.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lite självrannsakan och självkritik skulle göra eu-institutionerna gott.
a little selfanalysis and selfcriticism would do the european institutions a power of good.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
därför frågar jag efter skyldigheten och rättigheten till självrannsakan.
therefore, i demand the duty and right of self-accusation.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
detta anser jag vara frågor som ger vidare skäl till självrannsakan.
these i think are questions that furthermore give cause for introspection.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
men vi får inte tappa bort oss i en period av trångsynt självrannsakan .
but we must not get lost in a period of narrow introspection.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
vi måste därför upphöra med vår självrannsakan om köpenhamnskonferensen och återigen ta initiativet.
so let us move on from soul-searching about copenhagen and take the initiative once again.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
men den befogade kritiken när det gäller personer bör i viss mån ses som en självrannsakan.
i think, however, that these just criticisms of individuals should in some way prompt us to examine our consciences.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
dessa ord dök upp i mina tankar under veckoslutet som jag nästan helt ägnade åt självrannsakan.
these are words that came to my mind this weekend, which i spent almost entirely doing some soul-searching.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Ändå fruktar jag att vi kommer att få vänta länge på att hamas visar samma grad av självrannsakan.
yet i fear that we will have to wait a long time for hamas to show the same level of self-examination.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
men snarare än att se till det globala perspektivet har den rika delen av världen en hel del självrannsakan och plånboksrannsakan att göra.
but rather than looking at the global perspective, the rich world has some soul-searching and wallet-searching to do.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
dessa resultat ledde till en våg av självrannsakan hos eu angående hur man skulle kunna förbättra möjligheterna för sina landsresolutioner och tematiska resolutioner.
those results prompted a bout of soul-searching as to how the eu could improve the prospects for its country and thematic resolutions.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
efter mycket självrannsakan har jag lagt ned min röst, men jag vill klargöra att jag anser att vårt lagstiftningsförfarande i detta avseende var bristfälligt.
after much soul-searching, i have abstained, but i wish to make it clear that i think our legislative procedure in this respect was flawed.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Även i detta avseende borde majoritetspartierna i denna kammare visa prov på en smula kritiskt tänkande och självrannsakan, om de vill minska produktionen av växthusgaser.
with this in mind, the majority in this house should be a little more critical and a little more introspective, if they want to reduce the production of greenhouse gases.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
vi måste genom självrannsakan finna ett nytt samförstånd och sträva efter att återfå våra medborgares förtroende, men vi måste också blicka utåt mot våra globala ansvarsområden och möjligheter.
we must look within ourselves for a new consensus and strive to regain the confidence of our citizens, but we must also look outwards towards our global responsibilities and opportunities.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
eu:s femtioåriga historia har varit en historia om försoning mellan dess folk och etniska grupper, om mellanfolklig gottgörelse och självrannsakan efter andra världskriget.
the european union's fifty-year history has been a history of reconciliation among its peoples and ethnic groups, of atonement and self-examination by its peoples following the second world war.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tyskland är annorlunda i dag , människorna är annorlunda, från tyskland kommer ett kraftfullt budskap om självrannsakan , botgöring för det förflutna och bättring inför framtiden ."
now germany is different, the people are different, there is a powerful message of soul-searching, correcting the past and doing better for the future coming out of germany '.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
som europeiska demokrater kan vi inte fortsätta att klaga över aung san suu kyis öde i burma, och samtidigt acceptera ett sådant avtal utan en viss självrannsakan.
we, as european democrats, cannot continue to bemoan the fate of aung san suu kyi in burma and go along with such an agreement without some soul-searching.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
genom att genomföra denna självrannsakan kan vi förstå om den linje vi valde i det ena eller andra projektet verkligen var den rätta , även med tanke på att vi, enligt min mening , inte ger kommissionen tillräckliga personella resurser för att på egen hand kunna hantera denna typ av program .
in so doing, we will be able to determine whether the course we have followed in this or other projects is right , not least because, in my view, we do not give the commission sufficient in-house staff to tackle this kind of programme themselves.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
när jag själv eller utrikesminister piqué informerar om resultaten från detta möte , vilket kommer att ske under den session som kommer att äga rum omedelbart efter mötet eller vid kommande session , hoppas jag att vi kan säga att deltagandet har varit stort. om inte, skulle detta bli en anledning till självrannsakan för oss .
i hope that when i myself or the spanish minister for foreign affairs, mr piqué, give an explanation of the results from this meeting at the session immediately following the meeting or at the next session, we will be able to say that there was full participation, for if this is not the case, we will have to take a serious look at our own consciences.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: