Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i punkt 1.g klargörs att en ersättning för tjänster som inte utnyttjats skall betraktas som en kontant sjukvårdsförmån enligt förordningen.
point 1(g) clarifies that the no-claims refund is to be considered a sickness benefit in cash for the purpose of the regulation.
ika beslutade den 18 april 1997 att inte i efterhand godkänna den sjukvårdsförmån vasileios ioannidis erhållit, eftersom villkoren i artikel 3a.4 g i ika-föreskrifterna inte var uppfyllda.
since it considered that the conditions laid down in article 3a(4)(g) of the ika regulations were not therefore satisfied, the ika decided on 18 april 1997 not to authorise ex post facto the treatment given to mr ioannidis.
'en förmån som det vårdnadsbidrag som avses i målet vid den nationella domstolen skall likställas med en kontant sjukvårdsförmån i den mening som detta begrepp har i kapitel 1 i avdelning iii i förordning (eeg) nr 1408/71. följaktligen regleras förmånen av de relevanta bestämmelserna i det kapitlet, bland annat av bestämmelserna i artikel 19.1
'a benefit such as the care allowance at issue in the main proceedings must be treated in the same way as a cash sickness benefit within the meaning of title iii, chapter 1, of regulation (eec) no 1408/71 and, consequently, is governed by the relevant provisions of that chapter, including article 19(1).