Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
slå ett slag för
promote
Senast uppdaterad: 2020-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jag vill återigen slå ett slag för kvalitetspolitiken.
i should once again like to stand up for quality policy.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
här vill jag slå ett slag för strukturfonderna och ett största möjliga bibehållande av den politiken .
here i will take up the cudgels for the structural funds and for maintaining these policies as far as possible.
europaparlamentet lyckades att slå ett slag för principen och samtidigt ge tredje länder ett lämpligt manöverutrymme.
the european parliament managed to strike a blow for the principle while giving third states ample room for manoeuvre.
låt mig avslutningsvis slå ett slag för ändringsförslag 60 , som betonar värdet av familjer , familjeföretag och generationsskiften.
allow me in conclusion to put in a good word for amendment no 60, which emphasises the value of families, family enterprises and the transition from one generation to the next.
vi måste vädja till våra kolleger från spanien , frankrike och tyskland om att nu slå ett slag för öppenheten .
we must call upon our fellow meps from spain, france and germany to strike a blow for transparency now.
herr ordförande, mina damer och herrar! efter all denna kritik vill jag nu slå ett slag för schengenavtalet .
mr president, ladies and gentlemen, after all this criticism i am going to take up the cudgels on behalf of the schengen agreements.
syftet med detta betänkande är att slå ett slag för en en bättre informations- och kommunikationsstrategi för europeiska unionen .
. ( fr) the aim of this report is to take up the cudgels for a better information and communication strategy for the european union.
eu:s miljömärkning lanserades 1992 och syftet var att i europa slå ett slag för produkter som är skonsamma för miljön.
the eu eco-label was established in 1992 to promote, across europe, products which have a reduced environmental impact.
vidare skulle jag också vilja slå ett slag för frågan om den industriella användningen av jordbruksprodukter för icke-födorelaterade ändamål .
i would also like to express my support for the industrial use of agricultural products for non-food purposes.
idag inleds eu-blommans vecka då man kommer att slå ett slag för eu:s miljömärkning i nio länder i europa.
today is the first day of the european flower week, which will promote the eu's eco-label in nine european countries.
eu har redan samarbetsprogram med förenta staterna och kanada, men jag vill gärna slå ett slag för samarbete med utvecklingsländerna på området för högre utbildning .
the eu has already set up cooperation programmes with america and with canada, but i should like to fight for cooperation in the field of higher education with the developing countries.
jag skulle därför också vilja slå ett slag för att kommissionens konkurrensmyndighet skall tilldelas fler resurser så att vi inte riskerar att konkurrenspolitiken urvattnas och tas över av medlemsländerna .
i should therefore also like to strike a blow for the commission ' s competition authority being given more resources so that we do not run the risk of competition policy being watered down and taken over by the member states.
vi röstade mot att föra vårt missnöje beträffande denna detalj till protokollet , och det är också något vi kommer att behöva slå ett slag för i samband med det kommande kemikaliedirektivet .
we voted against to register our displeasure about this particular aspect and this is something that we will also need to fight a big battle on when it comes to the forthcoming chemicals directive.
på detta område är det viktigt att slå ett slag för kommissionens direktiv 60/20004 om förvaltning av vattenresurser i utvecklingsländerna, de minst utvecklade länderna och partnerländerna i medelhavsområdet.
on this point, the commission directive 60/20004 on the management of water resources should be promoted in the developing countries, ldcs and euro-med countries.