Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
att identifiera sådana evenemang bör vara en stående punkt på dagordningen för sammanträdena mellan kommissionen och dess japanska samtalsparter.
the identification of such events should be a regular agenda item on meetings between the commission and their japanese collocutors.
energifrågorna bör föras upp, eller behållas, som en stående punkt på dagordningen för eesk:s sammanträden och rundabordssamtal med internationella partner.
the issue of energy should be put on or kept as a standing point on the agenda of the eesc's meetings and round tables with its international partners.
som jag nämnde i mitt inledande svar är det en stående punkt i den politiska dialogen med turkiet att ta upp och peka på just denna typ av orimligheter som ni själv exemplifierar.
as i said in my opening reply, taking up and pointing out precisely the type of absurdity which you have explained remains a constant element of our political dialogue with turkey.
den sjunde översynskonferensen beslutade att stärkandet av genomförandet på nationell nivå ska vara en stående punkt på dagordningen för programmet under perioden 2012–2015 mellan sammanträdena.
the seventh review conference decided that strengthening of national implementation will be a standing agenda item during the 2012-2015 inter-sessional programme.
vid mötet 2007 i helsingfors insåg kontaktkommittén att det fanns ett behov av att snabbt kunna diskutera oförutsedda eller nya frågor, och man kom överens om att föra upp en stående punkt på dagordningen för sådana frågeställningar.
at its 2007 meeting in helsinki, the contact committee realised the need to address emergent or new issues in a timely way, and agreed to include a permanent agenda item for such topical issues.
under talmanskonferensen i förra veckan enades man endast om två frågor att debattera under torsdagens stående punkt ” brådskande ärenden ”, då vi vanligtvis debatterar tre frågor.
the conference of presidents last week agreed on only two subjects for debate in our regular ‘ urgencies’ slot on thursday ; normally we debate three.
i det sammanhanget har utskottet för utrikes- och säkerhetsfrågor en stående punkt på dagordningen - "meningsutbyte med företrädarna för rådet och kommissionen" - som syftar till att täcka aktuella händelser på det utrikes- och säkerhetspolitiska området (artikel j 7 i feu).
in this context, the committee on foreign affairs and security always has on its agenda an item entitled "exchange of views with council and commission representatives", the aim of which is to cover topical events in the sphere of foreign affairs and security (article j.7, teu).