Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
denna förordningen måste statuera exempel.
this regulation must set an example.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vi européer måste fortsätta att statuera exempel.
we europeans must continue to offer an example.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
landet borde statuera ett mycket bättre exempel.
it should be setting a much better example.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
låt oss handla på lämpligt sätt och statuera ett exempel.
let us act accordingly and give an example.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
det är upp till de europeiska institutionerna att statuera ett förebildligt exempel.
it is up to the european institutions to set an example which is worth imitating.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
direktivet om uttjänta fordon kommer att statuera exempel för kommande lagstiftning .
the directive concerning end-of-life vehicles will stand as an example for future legislation.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
det här avtalet skall statuera ett exempel för de andra länderna i regionen .
this agreement can and must become an example to the other countries in the region.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
genom vårt sätt att hantera denna tragedi måste vi i eu statuera ett exempel.
the european union must set an example in the face of this tragedy.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
jag anser att eu bör statuera exempel i tillämpningen av principen om att alla är lika inför lagen.
in my view, europe should be a pre-eminent example of the application of the principle that everyone is equal in the eyes of the law.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vi bör agera samfällt mot våld och hotelser med lagstiftningen som stöd och även statuera exempel i vårt dagliga liv.
we should act together against violence and intimidation with the help of legislation and also by setting a good example in our everyday lives.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
under de kommande veckorna måste vi med detta arbetsprogram för 2006 statuera ett exempel på hur det ska gå till.
over the coming weeks, with this work programme for 2006, we must set an example of how to do that.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
president putin har sagt att försoning mellan ryssland och tyskland skulle kunna statuera exempel för europa.
president putin has said that reconciliation between russia and germany could set an example to europe.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
men vi måste göra detta genom att statuera exempel inom områdena för mänskliga rättigheter, frihet, självbestämmande och självstyre.
however, we must do this by showing an example in the areas of human rights, freedoms, self-determination and autonomy.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
för att besluta måste rådet statuera enhälligt. samtidigt måste medlemsstaterna acceptera detta beslut i enlighet med respektive konstitutionella lagstiftning.
we must concentrate our efforts on getting the third pillar accepted as a main item for discussion at the intergovernmental conference.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hur skall europeiska unionen kunna kräva att vissa u-länder respekterar vissa miniminormer om unionen å sin sida inte kan statuera exempel?
what point is there in asking certain under-developed countries to comply with minimum standards if the european union for its part does not set an example?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
jag hoppas att det finska ordförandeskapet, som kommer från den skandinaviska demokratiska traditionen, statuerar ett bättre exempel.
i hope that the finnish presidency, coming from the scandinavian democratic tradition, will set a better example.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: