Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de skall klara de läckage- och täthetsprov som utförs under ett tryck som motsvarar två gånger det relativa driftstrycket och, i vilket fall som helst, åtminstone motsvarar det absoluta trycket 130 kpa.
they must pass the leak-tightness tests carried out at a pressure that is twice the relative service pressure and, in any case, is at least equal to an absolute pressure of 130 kpa.
.5 tankar som är avsedda för vätskor och som ingår i fartygets indelning ska kontrolleras genom täthetsprov med trycket av den större av de vattenpelare som når upp antingen till djupaste indelningsvattenlinjen eller till en nivå som motsvarar två tredjedelar av höjden till marginallinjen, räknat från kölens överkant vid ifrågavarande tank, vilkendera som än är större, dock får aldrig höjden av vattenpelaren vara mindre än 0,9 meter över tanktaket. om ett vattenprov inte kan utföras får provning av lufttäthet tillåtas med hjälp av ett lufttryck i tankarna på högst 0,14 bar.
.5 tanks which are intended to hold liquids, and which form part of the subdivision of the ship, shall be tested for tightness with water to a head up to the deepest subdivision load line or to a head corresponding to two thirds of the depth from the top of keel to the margin line in way of the tanks, whichever is the greater, provided that in no case shall the test head be less than 0,9 metres above the top of the tank; if testing by water is impracticable, air leak testing while the tanks are subjected to an air pressure of not more than 0,14 bar may be accepted.