Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
planerade åtgärder, milstolpar, resultat och tidsangivelser sammanfattas i följande tabell:
the list of intended measures together with milestones, deliverables and timelines is summarised in the following table:
vi behöver därför en handlingsplan med tidsangivelser … och beslut som antas med kvalificeradmajoritet.”
to do this we need an actionplan with a specific timetable ... and decisions adopted by a qualified majority.’
jag tycker att vi har höjt ambitionsnivån på kommissionens dokument , framför allt när det gäller programmets omfattning, mål och tidsangivelser.
i believe we have raised the ambitions of the commission document to a higher level, particularly with regard to the scope, aims and timetable of the programme.
detta är ett viktigt betänkande som äntligen definierar exakta mål när det gäller ökningen av andelen förnybar energi, och med exakta tidsangivelser .
this is an important measure which, at last, defines precise targets for increasing the share of electricity produced from renewable energy sources, laying down precise time-frames.
det spelar mindre roll om dessa tidsangivelser spänner över flera år : det som är viktigt är att vi har exakta mål att mäta oss med.
it does not matter if these time-frames span several years; what is important is that we have precise targets against which to measure our progress.
låt oss inte glömma att detta program skall fungera under en tidsperiod på tio år . då kan man verkligen inte ha en tidtabell med ungefärliga tidsangivelser och halvdant innehåll.
we must not forget that this programme will have to operate over a decade or so, and so an approximate work schedule and poorly defined aims are completely unacceptable.
de planer för avhjälpande åtgärder som myndigheterna lade fram ansåg icao inte vara tillräckliga eftersom de inte innehåller några exakta tidsangivelser för omedelbart genomförande av avhjälpande åtgärder för att råda bot på de allvarliga säkerhetsbristerna.
corrective actions plans proposed by these authorities were not considered acceptable by icao as they do not include firm implementation dates for the immediate correctives actions to resolve these significant safety concerns.
alla tidsangivelser anges i formatet dd/mm/åååå för dagar, mm/åååå för månader och kk/åååå för kvartal.
all dates are provided in the format dd/mm/yyyy for daily, mm/yyyy for monthly and qq/yyyy for quarterly dates.
för its-tillämpningar och tjänster som kräver globala, kontinuerliga, exakta och tillförlitliga tjänster för tidsangivelser och lokalisering bör satellitbaserade infrastrukturer eller annan teknik med motsvarande precisionsnivå användas.
for the purposes of its applications and services that require global, continuous, accurate and guaranteed timing and positioning services, satellite-based infrastructures, or any technology providing equivalent levels of precision shall be used.
5.2 eesk anser att de tidsangivelser som anges i rekommendationen till medlemsstaterna, framför allt i punkt 2, är ogenomtänkta med hänsyn till den situation som de olika medlemsstaterna befinner sig i med avseende på de nationella referensramarna för kvalifikationer.
5.2 the committee believes that the deadlines referred to in the recommendation to member states, particularly under point 2, are too early, given the situation regarding the national qualifications frameworks in the member states.
med beaktande av följande: i och med att spanien och portugal anslutits till gemenskapen måste flera förordningar angående socker justeras. dessa justeringar berör endast formuleringar på respektive språk och tidsangivelser i följande förordningar:
whereas the accession of spain and portugal to the community makes it necessary for various regulations relating to sugar to be adjusted; whereas these adjustments involve only expressions in the relevant languages and time-limits in: