Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ett fartygs tillhörighet i en viss verksamhetsgren avgörs av dess fiskeverksamhet under föregående år.
the allocation to a metier is determined by the fishing activity in the previous year.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
romerna måste också ha en känsla av tillhörighet i det samhälle de bor och acceptera dess regler och normer.
the roma, too, must have a sense of belonging to their community and accept its rules and standards.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
det är villkor sine qua non för att utveckla en känsla av tillhörighet i ett projekt som ofta rör sig över deras huvuden.
these are the necessary conditions for developing a sense of belonging to a project which often seems remote.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
villkoret angående politisk tillhörighet i denna bestämmelse är nämligen inte tvingande. på samma sätt som de är fria att organisera sig i
acts of the parliament which relate only to the internal organization of its work cannot be challenged in an action for annulment (orders in case 78/85 group of the european right ν european parliament and case c-68/90 blot and
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
utöver en symbol är det en motivation och en motor för tillhörighet i den kultur och den modell för europeiskt samhälle som vi gör anspråk på.
this is more than a symbol; it is a reason, a driving force, for belonging to the european culture and model we are proclaiming.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
den information som ges från våra institutioner bör inte vara neutral. det är nödvändigt att i varje europé skapa en känsla av medborgarskap och tillhörighet i europa .
to this end, the information flowing from our institutions must not be neutral, we must create feelings of citizenship and of belonging to europe in every european.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ett sådant konstaterande stärker parlamentets påstående om att kriteriet avseende politisk tillhörighet i artikel 29.1 i arbetsordningen utgör ett tvingande villkor för bildandet av en grupp.
essentially, their arguments may be broken down into nine pleas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de särskilda insatserna ska vara omfattande och storskaliga och ska ha avsevärd genomslagskraft hos medborgarna, öka deras känsla av tillhörighet i unionen och göra dem medvetna om den kulturell mångfalden.
substantial in scale and scope, the special actions should strike a significant chord with the citizens, increasing their sense of belonging to the union as well as making them aware of its cultural diversity.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
detta slags nationalism behöver inte längre någon nationalstat för att uppnå autonomi och försöker i stället verka för en ny form av officiell förankring fri från territoriell tillhörighet i en ny mångkulturell sfär utan gränser på överstatlig nivå.
this type of nationalism no longer requires the construction of a nation-state to obtain autonomy and instead seeks to promote a new non-territorial form of public recognition in a new boundary-free multicultural space at the supranational level.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och för det tredje , herr talman, och detta är säkert det viktigaste skälet, därför att en stadga om grundläggande rättigheter kommer att öka känslan av tillhörighet i europeiska unionen .
thirdly, mr president, and surely this is the most important reason, because a charter of fundamental rights is going to increase the feeling of belonging to the european union.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(de) att jag röstar nej till betänkandet om bulgarien betyder inte att jag förnekar landets tillhörighet i den europeiska gemenskapen av länder eller har svårt att glädjas åt att nya parlamentsledamöter snart kommer hit.
(de) the fact that i reject the report on bulgaria has nothing to do with any refusal on my part to acknowledge that the country belongs to the european community of states or to rejoice in the imminent arrival of new members of this house.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(16) att öka medborgarnas medvetenhet om fördelarna med dessa rättigheter, både för dem personligen och för samhället, kan också bidra till en starkare känsla av delaktighet och tillhörighet i unionen.
(16) enhanced citizens' awareness of the benefits of these rights for them individually and for society can also contribute to a stronger sense of belonging and adherence to the union.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ett av de grundläggande nya inslagen i maastrichtfordraget är begreppet "europeiskt medborgarskap", som inte är tänkt som en ersättning för de nationella medborgarskapen utan som ett mervärde som skall stärka medborgarnas känsla av tillhörighet i unionen.
one of the basic innovations in the maastricht treaty is the concept of european citizenship, which is designed not as a replacement for national citizenship but as an 'extra' which bolsters the citizen's feeling of belonging to the union.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
lettland beröms för att ändrat medborgarskapslagen, språklagen samt slopat kravet på angivande av etnisk tillhörighet i id-hand-lingar. för litauens del betonas särskilt vikten av att man håller fast vid tidtabellen för kärnkraftverket ignalinas stängning.
n.b. there are at present three eu programmes with a budget of €420m to help small businesses, including etf start-up which backs high risk projects and has so far invested €54m in nine venture capital funds.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dess interna arbetsordning sker korrekt. i det avseendet har parlamentet särskilt behörighet att, på det sätt som har skett i förevarande fall, kontrollera att kravet på politisk tillhörighet i artikel 29.1 i arbetsordningen efterlevs av en grupp vars bildande anmälts för parlamentets talman i enlighet med punkt 4 i samma artikel.
on this question the court of first instance would point out that under rule 29(1) members may form themselves into groups according to their political affinities.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
herr poettering, kommissionens vice ordförande, rådets ordförande, mina damer och herrar! när jag nu återvänder till kammaren har jag samma känsla av tillhörighet som den som fyllde mig under de år jag tillbringade i europaparlamentet - tillhörighet i parlamentet som institution och tillhörighet i europa.
mr poettering, vice-president of the commission, president-in-office of the council, ladies and gentlemen, on coming back to this chamber i have the same feeling of belonging that inspired me throughout the years that i spent in the european parliament: belonging to parliament as an institution and belonging to europe.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
den noggranna analys av ärendet , den noggranna utredning vi har kunnat göra under flera sammanträden i utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden, eftersom detta är ett ärende som har återkommit tre eller fyra gånger till utskottet , har visat att dessa uttalanden- hur kraftiga de än må ha varit, hur överdrivna och avskyvärda de än kan verka- gjordes i ett politiskt sammanhang och som en replik på kritik som riktades mot sichrovsky själv, och denna kritik syftade på att hans politiska tillhörighet i förhållande till hans religiösa tillhörighet .
we were able to carry out a detailed analysis of the case within the committee on legal affairs and this was a detailed investigation of the case over the course of several meetings, since this case has been before the committee on legal affairs on three or four occasions. this investigation showed that these words, even if they were pointed, however excessive or hateful they may seem, were spoken in a political context and in response to criticism of which mr sichrovsky himself was a target and to criticism regarding his political affiliation on the basis of his religious beliefs.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.