Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nätmaterial med en trådtjocklek på mer än 6 millimeter är förbjudet i alla delar av en bottentrål.
netting materials having a twine thickness greater than 6 mm shall be prohibited in any part of a bottom trawl net.
det är förbjudet att ombord medföra eller använda släpredskap vars lyft helt eller delvis är konstruerat av nätmaterial bestående av enkeltrådigt garn med en trådtjocklek på mer än 8 millimeter.
the carrying on board or the use of any towed nets constructed wholly or in part in the cod-end of single twine netting materials having a twine thickness of more than eight millimetres shall be prohibited.
det är förbjudet att använda något nät/garn, insnärjningsredskap eller grimgarn med en trådtjocklek på mer än 0,5 mm.
it shall be prohibited to use any gillnet, entangling net or trammel net constructed with a twine thickness greater than 0,5mm.
det är förbjudet att ombord medföra eller använda släpnät vars lyft helt eller delvis består av nätmaterial med enkeltrådigt garn med en trådtjocklek på mer än 3,0 mm.
the carrying on board or the use of any towed net constructed wholly or in part in the cod-end of single twine netting materials having a twine thickness of more than 3,0 millimetres shall be prohibited.
6.3.1 vad gäller förbudet att använda nät med en trådtjocklek på mer än 3 mm anser kommittén att tjockleken, i enlighet med slutsatserna i instituto español de oceanografías (spanska institutet för oceanografi) vetenskapliga studie, bör ändras till 5 mm.
6.3.1 with regard to prohibiting the use of nets with a twine thickness of more than 3 mm, the committee believes that, in line with the scientific study carried out by the spanish oceanographic institute (ieo), this thickness should be changed to 5 mm, since retaining this thickness is not justified in terms of conservation and will only cause economic damage, as nets will tear more frequently.