Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
problem med ömsesidigt erkännande av akademiska meriter och yrkesmeriter ning.
problems of mutual recognition of academic and vocational qualifications
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1 ömsesidigt erkännande och härigenom möjligheterna att överföra akademiska meriter,
article 1
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
förbättra erkännandet av tredjelandsmedborgares akademiska meriter bland annat genom att
improve recognition of academic qualifications of third country nationals through among other things:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
angående: medlemsstaternas underlåtenhet att erkänna varandras akademiska meriter och yrkeskvalifikationer
subject: failure of member states to recognize each others ' academic and professional qualifications
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
angående: medlemsstatemas underlåtenhet att er känna varandras akademiska meriter och yrkeskvalifikationer kationer
she has consequently not been able to find appropriate work teaching languages in french schools. what action is the commission taking
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
projekten väljs ut utifrån akademiska meriter enligt en noggrann och oberoende inbördes granskningsprocess.
many of the scientific pearls of the jean monnet’s academic community have, indeed, been produced in languages as italian, german, french, spanish and polish as well as in english.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
förbättra tillgången till förfaranden för erkännande av akademiska meriter för personer som åtnjuter internationellt skydd,
improve access to procedures for recognition of academic qualifications for beneficiaries of international protection
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
för det första väljs nu studenterna ut på grundval av akademiska meriter, och det gäller även partnerskapen.
the first improvement is that now, the criteria for selecting students are academic excellence criteria, and this also holds true within the context of the partnerships.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kommissionens insatser för att bygga upp ett europeiskt område för enhetlig bedömning av akademiska meriter förtjänar särskilt stöd.
the commission's efforts to build a european area of compatible academic qualifications deserve particular support.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anpassa förfarandena för erkännande av akademiska meriter till förfarandena för erkännande av yrkeskvalifikationer och verka för att europeiska universitetsexamina lättare erkänns utanför europa.
bring procedures for the recognition of academic qualifications in line with those for professional qualifications and make european degrees more easily recognised outside europe.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4. förbättra kvaliteten på den transatlantiska rörligheten för studenter, inbegripet främjande av ömsesidig förstå else och ömsesidigt erkännande och härigenom möjligheterna att överföra akademiska meriter,
4. improve the quality of transatlantic student mobility including the promotion of mutual understanding, recognition and thus portability of academic credits ;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inrättande av ett system inom universitetet för självbedömning och kvalitetssäkring i överensstämmelse med praxis vid dot nationella organet för utvärdering och godkännande och med tanke på att underlätta internationellt erkännande av akademiska meriter.
establishment of a university selfassessment and quality assurance system in accordance with the practice of the national agency for evaluation and accreditation and in view with facilitating international academic recognition.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
konsolidering, utvidgning och vidareutveckling av europeiska systemet för överföring av studiemeriter (ects) som syftar till att underlätta erkännandet av akademiska meriter i andra medlemsstater.
consolidation, extension and further development of the european credit transfer system (ects), which is designed to facilitate academic recognition in other member states.
i denna stadga anges skyldigheter och rättigheter, som till exempel hemuniversitetets fullständiga erkännande av akademiska meriter , såväl som universitetspoäng som skall tas av studenter under den termin de studerar på erasmusprogrammet .
this charter spells out responsibilities and entitlements, such as full recognition by the home university of academic achievements, as well as credits to be obtained by students during their term on erasmus.
c) konsolidering, utvidgning och vidareutveckling av europeiska systemet för överföring av studiemeriter (ects) som syftar till att underlätta erkännandet av akademiska meriter i andra medlemsstater.
(c) consolidation, extension and further development of the european credit transfer system (ects), which is designed to facilitate academic recognition in other member states.
en rättvis uttagning av studerande som deltar i utbytesverksamheten med beaktande av finansiella behov, språkliga förutsättningar, akademiska meriter och motivation och att man särskilt fäster uppmärksamhet vid att främja balansen mellan könen och tänker på studerande med specialbehov.
ensure a fair selection of students to participate in mobility activities, taking into account financial needs, linguistic preparation, academic merit and motivation, and paying special attention to promoting gender balance and catering for any students with special needs.
de praktiska svårigheter som personer som innehar flyktingstatus eller status som alternativt skyddsbehövande ställs inför när det gäller att bestyrka utländska akademiska eller yrkesmässiga examens-, utbildnings- och andra behörighetsbevis bör beaktas.
the practical difficulties encountered by beneficiaries of refugee or subsidiary protection status concerning the authentication of their foreign diplomas, certificates or other evidence of formal qualification should be taken into account
de praktiska svårigheter som personer som innehar flyktingstatus eller status som skyddsbehövande i övrigt ställs inför när det gäller att bestyrka utländska akademiska eller yrkesmässiga examens-, utbildnings- och andra behörighetsbevis bör beaktas.
the practical difficulties encountered by beneficiaries of refugee or subsidiary protection status concerning the authentication of their foreign diplomas, certificates or other evidence of formal qualification should be taken into account.
medlemsstaterna skall se till att personer som innehar flyktingstatus eller status som skyddsbehövande i övrigt behandlas på samma sätt som egna medborgare i samband med gällande förfaranden för erkännande av utländska akademiska eller yrkesmässiga examens-, utbildnings- och andra behörighetsbevis.
member states shall ensure equal treatment between beneficiaries of refugee or subsidiary protection status and nationals in the context of the existing recognition procedures for foreign diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications.
ge särskilt stöd för tidiga erkännanden av tredjelandsmedborgares, inklusive flyktingars, akademiska meriter, bland annat genom ett ökat samarbete mellan nationella informationscentrum rörande erkännande av akademiska betyg (naric) och genom utbildning av personalen på mottagningsenheterna,
provide specific support for early recognition of academic qualifications of third country nationals including refugees, including through enhancing cooperation between national academic recognition information centres (naric) centres and training staff in reception facilities.