Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
därefter skrev hon ett brev i ahabs namn och satte sigill under det med hans signetring, och sände så brevet till de äldste och förnämsta i nabots stad, de som bodde där jämte honom.
kaj sxi skribis leterojn en la nomo de ahxab kaj sigelis per lia sigelilo, kaj sxi sendis la leterojn al la plejagxuloj kaj al la eminentuloj, kiuj logxis kun nabot en lia urbo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
så sant jag lever, säger herren, om du, konja, jojakims son, juda konung, än vore en signetring på min högra hand, så skulle jag dock rycka dig därifrån.
kiel mi vivas, diras la eternulo, se konja, filo de jehojakim, regxo de judujo, ecx estus sigelringo sur mia dekstra mano, ecx de tie mi vin desxirus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stenarna voro tolv, efter israels söners namn, en för vart namn; var sten bar namnet på en av de tolv stammarna, inristat på samma sätt som man graverar signetringar.
kaj la sxtonoj estis laux la nomoj de la filoj de izrael; dek du, laux iliaj nomoj, gravuritaj sigelile, cxiu kun sia nomo, por la dek du triboj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: