Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
denkommer också att hjälpa luftfartsmyndigheter iländer utanför eu.
se levittää tuloksia paitsi asiantuntijoille ja päättäjille myös yleisölle.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
därutöver samarbetar byrån med luftfartsmyndigheter i länder utanför eu.
lisätietoja on saatavilla osoitteessa http://www.efsa.eu.int.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
som går att genomföra och samtidigt skapar en erkänd partner för utländska luftfartsmyndigheter .
ja samalla eurooppaan syntyy ulkomaisten ilmailuviranomaisten tunnustettu kumppani.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
icke certifierade för civil användning av civila luftfartsmyndigheter i "deltagande stat".
joita "osallistujavaltion" siviili-ilmailuviranomaiset eivät ole hyväksyneet siviilikäyttöön;
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
själv eller genom nationella luftfartsmyndigheter eller behöriga organ genomföra utredningar och revisioner,
toteuttaa joko itse tai kansallisten ilmailuviranomaisten taikka pätevien yksikköjen välityksellä tarkastuksia ja auditointia;
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anta riktlinjer för hur certifieringsuppgifter ska tilldelas nationella luftfartsmyndigheter och behöriga organ efter överenskommelse med kommissionen,
hyväksyy yhdessä komission kanssa suuntaviivat, joiden mukaisesti hyväksyntätehtäviä siirretään kansallisille ilmailuviranomaisille ja päteville yksiköille;
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
själv eller genom nationella luftfartsmyndigheter eller behöriga organ genomföra tekniska inspektioner av de hjälpmedel som den certifierar,
toteuttaa joko itse tai kansallisten ilmailuviranomaisten taikka pätevien yksikköjen välityksellä hyväksymiensä laitteiden teknisiä tarkastuksia;
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eftastaternas nationella luftfartsmyndigheter skall endast fullgöra sådana funktioner och uppgifter i enlighet med denna förordning.’
efta-valtioiden kansalliset ilmailuviranomaiset hoitavat näitä tehtäviä ainoastaan tässä asetuksessa säädetyn mukaisesti.’
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eftastaternas nationella luftfartsmyndigheter skall endast fullgöra de funktioner och uppgifter som de tilldelas genom denna artikel.’
efta-valtioiden kansalliset ilmailuviranomaiset hoitavat näitä tehtäviä ainoastaan tässä artiklassa kuvatun mukaisesti.’
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
själv eller genom nationella luftfartsmyndigheter eller behöriga organ genomföra utredningar i samband med certifiering av produkter, delar och anordningar,
toteuttaa itse tai kansallisten ilmailuviranomaisten taikka pätevien yksiköiden välityksellä tutkimuksia, jotka liittyvät tuotteiden, osien ja laitteiden hyväksyntään;
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nationella luftfartsmyndigheter: medlemsstaternas behöriga myndigheter enligt artikel 45 i förordning (eg) nr 1592/2002,
b) "kansallisilla ilmailuviranomaisilla" asetuksen (ey) n:o 1592/2002 45 artiklassa tarkoitettuja jäsenvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
själv eller genom nationella luftfartsmyndigheter eller behöriga organ genomföra utredningar och revisioner av de organisationer som den certifierar och, i tillämpliga fall, deras personal,
toteuttaa joko itse tai kansallisten ilmailuviranomaisten taikka pätevien yksikköjen välityksellä niitä organisaatioita koskevia tutkimuksia ja auditointia, jotka se hyväksyy, tarvittaessa myös niiden henkilöstön osalta;
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
”d) anta riktlinjer för hur certifieringsuppgifter skall tilldelas nationella luftfartsmyndigheter och behöriga organ efter överenskommelse med kommissionen,”
”d) hyväksyy yhdessä komission kanssa suuntaviivat, joiden mukaisesti hyväksyntätehtäviä siirretään kansallisille ilmailuviranomaisille ja päteville yksiköille;”
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
italiens civila luftfartsmyndigheter (enac) informerade midwest airlines den 5 februari 2010 om dessa säkerhetsbrister, vilket ledde till att man återkallade tillståndet att genomföra flygningen.
italian siviili-ilmailuviranomainen (enac) ilmoitti 5.2.2010 midwest airlinesille näistä turvallisuuspuutteista, jotka johtivat lentoluvan peruuttamiseen.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
detta anslag är avsett att täcka kostnaderna för byråns utläggning av tekniska certifieringstjänster på de nationella luftfartsmyndigheterna.
määräraha on tarkoitettu kattamaan easa:n pyytämien teknisten hyväksymispalvelujen ulkoistamisesta jäsenvaltioiden ilmailuviranomaisten tehtäväksi kertyvät kulut.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: