Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- ni måste säkerhetskontrolleras.
-tarvitsette kulkuluvan.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lags ska säkerhetskontrolleras genom
nesteiden, aerosolien ja geelien turvatarkastuksessa on käytettävä jotain seuraavista menetelmistä:
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kabinbagage ska säkerhetskontrolleras genom
käsimatkatavaroiden turvatarkastuksessa on käytettävä jotain seuraavista menetelmistä:
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lastrumsbagage som inte har skyddats mot obehörig åtkomst ska säkerhetskontrolleras på nytt.
ruumassa kuljetettavat matkatavarat, joita ei ole suojattu siten, ettei niihin voi päästä luvatta käsiksi, on tarkastettava uudelleen.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
förnödenheter för användning ombord ska säkerhetskontrolleras innan de tas in i ett behörighetsområde, om inte
lennon aikana käytettävät tarvikkeet on turvatarkastettava ennen niiden viemistä turvavalvotulle alueelle, paitsi jos
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all frakt och post ska säkerhetskontrolleras av en säkerhetsgodkänd fraktagent innan den lastas på ett luftfartyg, om inte
valvotun edustajan on turvatarkastettava kaikki rahti ja posti ennen niiden lastaamista ilma-alukseen, paitsi jos
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om levande djur får tas med i luftfartygets kabin ska djuret säkerhetskontrolleras som en passagerare eller som kabinbagage.
jos sallitaan elävän eläimen kuljettaminen matkustamossa, se on tarkastettava joko matkustajana tai käsimatkatavarana.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
innan kabinbagage säkerhetskontrolleras ska bärbara datorer och andra större elektroniska föremål tas ut ur kabinbagaget och säkerhetskontrolleras separat.
kannettavat tietokoneet ja muut suurikokoiset sähkölaitteet on poistettava käsimatkatavaroista ennen turvatarkastusta, ja ne on tarkastettava erikseen.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
före säkerhetskontroll ska passagerarna ta av sig rockar, kappor, jackor och kavajer, vilka ska säkerhetskontrolleras som kabinbagage.
matkustajien ulkotakit ja pikkutakit/jakut on riisuttava ennen turvatarkastusta, ja ne on tarkastettava käsimatkatavarana.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allt lastrumsbagage ska säkerhetskontrolleras innan det lastas ombord på ett luftfartyg i syfte att förhindra att förbjudna föremål förs in på behörighetsområden och ombord på luftfartyg.
kaikille ruumassa kuljetettaville matkatavaroille on tehtävä turvatarkastus ennen kuin ne kuormataan ilma-alukseen, jotta estettäisiin kiellettyjen esineiden joutuminen turvavalvotuille alueille ja ilma-alukseen.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den kända avsändaren ska godta att försändelser som inte varit föremål för de föreskrivna säkerhetsåtgärderna säkerhetskontrolleras i enlighet med punkt 6.2.1.
tunnetun lähettäjän on hyväksyttävä, että lähetyksille, joihin ei ole sovellettu asianmukaisia turvavalvontatoimenpiteitä, tehdään turvatarkastus 6.2.1 kohdan mukaisesti.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all personal, inklusive flygbesättningar, tillsammans med de föremål som de medför, bör säkerhetskontrolleras innan de beviljas tillträde till känsliga delar av behörighetsområden.
koko henkilöstö, myös miehistön jäsenet ja heidän mukanaan olevat tavarat olisi turvatarkastettava ennen kuin pääsy turvavalvottujen alueiden kriittisiin osiin sallitaan.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lastrumsbagage som blir obeledsagat bagage av andra orsaker än de som anges i punkt 5.3.2 ska säkerhetskontrolleras igen efter att ha lastats av och innan det lastas ombord på nytt.
ruumassa kuljetettavat matkatavarat, joista on tullut erillään kulkevia matkatavaroita muista kuin 5.3.2 kohdassa mainituista syistä, on tarkastettava uudelleen sen jälkeen kun ne on poistettu ilma-aluksesta ja ennen niiden lastaamista uudelleen.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alla andra personer än passagerare ska, tillsammans med föremål de medför, vid tillträde till känsliga delar av behörighetsområden säkerhetskontrolleras i avsikt att förhindra att förbjudna föremål förs in på dessa områden.
muut henkilöt kuin matkustajat ja näiden henkilöiden mukana olevat tavarat on turvatarkastettava turvavalvottujen alueiden kriittisiin osiin saavuttaessa, jotta estetään kiellettyjen esineiden tuominen näihin osiin.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alla varuleveranser till flygplatser som tas emot från en känd leverantör och som uppvisar tecken på att ha manipulerats, eller där det finns skäl att förmoda att de inte skyddats mot obehörig åtkomst sedan säkerhetsåtgärder genomförts, ska säkerhetskontrolleras.
kaikki tunnetulta toimittajalta vastaanotetut lentoasematarvikkeet, joissa on merkkejä niihin kajoamisesta tai joiden osalta on syytä olettaa, ettei niitä ole suojattu luvattomalta käsittelyltä valvontatoimenpiteiden suorittamishetken jälkeen, on turvatarkastettava.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alla förnödenheter för användning ombord som tas emot från en säkerhetsgodkänd leverantör eller känd leverantör och som uppvisar tecken på att ha manipulerats, eller där det finns skäl att förmoda att de inte skyddats mot obehörig åtkomst sedan säkerhetskontroll genomförts, ska säkerhetskontrolleras.
kaikki valvotulta toimittajalta tai tunnetulta toimittajalta vastaanotetut lennon aikana käytettävät tarvikkeet, joissa on merkkejä niihin kajoamisesta tai joiden osalta on syytä olettaa, ettei niitä ole suojattu luvattomalta käsittelyltä valvontatoimenpiteiden suorittamishetken jälkeen, on turvatarkastettava.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
senast den 1 juli 2009 skall medlemsstaterna ha infört åtgärder enligt vilka all personal, inklusive flygbesättningar, tillsammans med de föremål som de medför, skall säkerhetskontrolleras innan de släpps in i de delar som avses i artikel 1.1 b.
jäsenvaltioiden on viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 2009 otettava käyttöön järjestelyt, joiden perusteella koko henkilöstö, myös miehistön jäsenet ja heidän mukanaan olevat tavarat turvatarkastetaan ennen pääsyn sallimista 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuihin osiin.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all personal, inklusive flygbesättningar, tillsammans med de föremål som de medför, skall säkerhetskontrolleras innan de släpps in i de delar som avses i artikel 1.1 a, såvitt dessa delar utgör en del av terminalbyggnaden.
koko henkilöstö, myös miehistön jäsenet ja heidän mukanaan olevat tavarat on turvatarkastettava ennen pääsyn sallimista 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin osiin, jos ne ovat osa terminaalirakennusta.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alla delar av en flygplats där säkerhetskontrollerat avgående lastrumsbagage kan passera eller där det kan förvaras, om det inte rör sig om säkrat bagage.
kaikki lentoaseman osat, joiden kautta turvatarkastettua ruumassa kuljetettavaa lähtevää matkatavaraa voidaan kuljettaa tai joissa sitä voidaan säilyttää, ellei ole kyse varmistetusta matkatavarasta.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: