Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ett för dig och ett för din äkta hälft.
yksi sinulle ja toinen puolisollesi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
femtio för dig, och 200 för din kompis.
50 sinulta, ja 200 kaveriltasi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jag har två skott i revolvern, ett för dig och ett för mig.
pyssyssäni on kaksi luotia, yksi sinulle ja yksi minulle.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
för dig och för dina miljoner.
sinua ja miljooniasi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du är ambitiös och framtiden är ljus för dig och din familj.
sinä haaveilet hienosta tulevaisuudesta itsellesi ja perheellesi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
för dig och jenna och ett armband åt jeremy. ett par extra för vänner.
ja tein tämän rannekorun jeremylle, pientä extraa ystäville.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hon ljög för oss, för mig, för dig och viktigast av allt så ljög hon för din far.
hän valehteli meille, hän valehteli minulle, hän valehteli sinulle. mutta, kaikkein tärkeintä, hän valehteli isällesi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du måste tänka på vad som är bäst för dig och för dina barn.
mieti, mikä on parasta sinulle ja lapsille.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
förlåt mig. alla dessa år har jag tänt ljus för dig och dina föräldrar.
kaikki nämä vuodet - olen sytyttänyt kynttilöitä sielullenne ja vanhemmillenne.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
må det vara ett ljus för dig på mörka platser när allt annat ljus släcks.
valaiskoon se tietäsi pimeässä - kun kaikki muu valo on kaikonnut.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
må det bli ett ljus för dig på mörka platser, när allt annat ljus slocknat.
valaiskoon se tietäsi pimeissä paikoissa, kun kaikki muu valo on poissa.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alla heliga gåvor som israels barn giva åt herren såsom gärd, dem giver jag åt dig och åt dina söner och döttrar jämte dig, såsom en evärdlig rätt. ett evärdligt saltförbund inför herrens ansikte skall detta vara för dig och för dina avkomlingar jämte dig.
kaikki pyhät annit, joita israelilaiset antavat herralle, minä annan sinulle, sinun pojillesi ja tyttärillesi ikuiseksi oikeudeksi. se olkoon ikuinen suolaliitto herran edessä sinulle ja sinun jälkeläisillesi."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
jag, herren, har kallat dig i rättfärdighet, och jag vill fatta dig vid handen och bevara dig och fullborda i dig förbundet med folket och sätta dig till ett ljus för folkslagen,
minä, herra, olen vanhurskaudessa kutsunut sinut, olen tarttunut sinun käteesi, varjellut sinut ja pannut sinut kansoille liitoksi, pakanoille valkeudeksi,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- låt mig vara. - du sitter bekvämt, va? det här livet är bekvämt för dig, och ett försök att ändra det... skulle krossa det patetiska livet du har gett dig själv.
entinen naisystäväni sekoaa naituaan kuollutta miestä, - ja nykyinen tyttöystäväni on imenyt 36 kyrpää.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
för familjemedlemmar som själva är unionsmedborgare utfärdas ett bevis om registrering om de kan visa upp• ett giltigt identitetskort eller pass,• det bevis om registrering som utfärdats för dig eller, om det inte tillämpas något registreringssystem, något annat bevis för din vistelse i det mottagande eu-landet, och• en handling som bestyrker familjeanknytning eller ett registrerat partnerskap med dig och, i tillämpliga fall, en handling som styrker att de är ekonomiskt beroende av dig.
• voimassa oleva henkilökortti tai passi• sinun rekisteröintitodistuksesi tai jos rekisteröintijärjestelmää ei ole, mikä tahansa muu todiste siitä, että asut vastaanottavassa eu-maassa• asiakirja, joka osoittaa perhesuhteenne tai rekisteröidyn parisuhteen, ja tarvittaessa asiakirjatodisteet siitä, että he ovat sinun huollettaviasi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: