Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
uppföljning av barcelonakonferensen
prolongement de la conférence de barcelone
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
□ uppföljning av barcelonakonferensen: information.
g situation au timor oriental: informations.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uppföljning av barcelonakonferensen om uppföljningen av
références: réunion des organisations el pays donateurs pour la reconstruction de la bosnieherzégovine — bull.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.4.57 rådets slutsatser barcelonakonferensen.
121995, point 1.4.83 deuxième conférence ministérielle des donateurs pour la reconstruction de la bosnieherzégovine — bull.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
för mer information om barcelonakonferensen hänvisas till:
en vertu des propositions de règlements de la nouvelle politique de cohésion, lorsque les États membres présenteront leurs cadres de réfé-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ordförandeskapets och kommissionens gemensamma rapport om barcelonakonferensen
annexes aux conclusions de la présidence favoriser son développement ultérieur.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allmän strategi (inklusive uppföljning av barcelonakonferensen)
coopération par l'intermédiaire des nations unies
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europeiska unionen reagerade inför detta med barcelonakonferensen .
l' union européenne y a réagi avec la conférence de barcelone.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
det talas om att allt detta skall göras inom ramen för barcelonakonferensen.
les récents propos de abassi madani, principal responsable de l'ex-fis, récemment libéré, apportent un saisissant éclairage sur ses responsabilités.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mer än fyra år efter barcelonakonferensen är de slutsatser som kan dras övervägande positiva.
les quinze États membres et les douze pays des rives sud et est de la méditerranée sont convenus de l'instauration d'un triple partenariat : politique et de sécurité, économique et financier, culturel et humain.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
programmets genomförande bör inledas så snart det är praktiskt möjligt efter barcelonakonferensen.
la mise en œuvre du programme devrait débuter dès que possible après la conférence de barcelone.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vid barcelonakonferensen i november kommer det inte att räcka med önskelistor för att övertyga medelhavspartnerna.
lors de la conférence de barcelone en novembre, il ne suffira pas de dresser une liste des souhaits pour persuader les partenaires méditerranéens.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
det var i mitt land som den avgörande barcelonakonferensen ägde rum, den som gav form åt detta initiativ.
c'est précisément mon pays, où s'est déroulée la décisive conférence de barcelone, qui a concrétisé cette initiative.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.4.70 europaparlamentets resolution om europeiska unionens medelhavspolitik inför barcelonakonferensen. lonakonferensen.
les discussions ont principalement porté sur la stratégie de préadhésion de la république tchèque à l'union européenne et sur l'intégration européenne au regard des politiques régionales et de la coopération transfrontalière.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i den deklaration som antogs vid barcelonakonferensen fastställdes tre områden för partnerskapet och deras viktigaste mål:
la déclaration adoptée lors de la conférence de barcelone prévoit trois domaines de partenariat, dont elle définit les objectifs principaux. il s'agit en l'occurrence:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
fem år senare inrättade barcelonakonferensen i november 1996 ett verkligt europa-medelhavspartnerskap mellan europeiska unionen och
cinq ans après, la conférence de barcelone, en novembre 1996, a lancé un véritable par tenariat euro-méditerranéen entre l'union européenne et:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
barcelonakonferensen bekräftar europeiska unionens in tresse för medelhavet och den stora betydelse som området har för hela europa och dess utveckling.
la conférence de barcelone a confirmé l'intérêt que porte l'union européenne à la méditerranée et la grande importance que revêt cette région pour l'ensemble de l'europe et son développement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
barcelonakonferensen var enig om den globala karaktären på de olika åtgärder som skall genomföras enligt de tre kapitlen i förklaringen och arbetsprogrammet.
les participants à la conférence de barcelone ont tous reconnu le caractère global des différentes actions à mettre en œuvre au titre des trois volets de la déclaration et du programme de travail.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
på barcelonakonferensen 1995 lades några saker fram och konferensen kompletterades med förslaget om en dialog mellan det civila samhället i norra och södra medelhavsområdet.
ces éléments ont été posés lors de la conférence de barcelone de 1995 et cette conférence a été complétée par la proposition de dialogue entre les sociétés civiles de part et d'autre de la méditerranée.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
barcelonakonferensen i november 1995 enades om målet att inrätta euromed-frihandelsområdet till 2010. vi arbetar nu hårt med att nå detta mål.
je dois toute fois mettre l'accent sur la nécessité de revoir certains mécanismes dans le domaine des futures nominations du comité exécutif de la banque centrale européenne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: