Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i det internationella montreuxavtalet fastställs bestämmelser för fartygens trafikering längs sunden vid bosporen och dardanellerna.
les règles régissant le passage des navires dans le détroit du bosphore( dardanelles) sont énoncés dans la convention internationale de montreux.
tunneln knyter ihop två järnvägslinjer på den paneuropeiska transportkorridoren iv, som för närvarande slutar på respektive sida av bosporen.
le tunnel offrira un moyen de raccorder deux lignes ferroviaires appartenant au corridor paneuropéen de transport iv qui, actuellement, se terminent de part et d’autre du bosphore.
Å andra sidan kommer vi att i slutet av denna utvidgningsrunda ha en östgräns som kommer att sträcka sig nästan från nordkap till bosporen .
de l' autre côté, nous connaîtrons à l' issue de ce cycle d' élargissement une frontière orientale qui s' étendra presque du cap nord au bosphore.
vi har inte lyckats sälja idén att européerna en dag kommer att kunna köra från bryssel nästan hela vägen till bosporen utan att visa sitt pass en enda gång.
nous n'avons pas réussi à vendre l'image selon laquelle un jour prochain, un européen pourra conduire de bruxelles pratiquement jusqu'au bosphore sans avoir à montrer son passeport.
en utökning till olja skulle också ge minskad miljöpåverkan eftersom flera oljeledningar till östra eu minskar de miljörisker som är förenade med ökad tankfartygstrafik i Östersjön och i bosporen.
son extension au pétrole aurait également des incidences favorables sur l'environnement, en garantissant des voies d'approvisionnement diversifiées vers les pays de l'est de l'ue pour réduire le risque environnemental lié à l'augmentation du trafic de pétroliers sur la mer baltique et le bosphore.
det finns tre stora passager till och från medelhavet, nämligen dardanellerna/mannarasjön/bosporen, gibraltar sund och sttezkanalen.
il existe trois passages principaux pour entrer et sortir de la méditerranée : les détroits (Çanakkale/mer de marmara/ istanbul), le détroit de gibraltar et le canal de suez.
vattnet i svarta havet och angränsande vatten avgränsade mot sydväst av en linje som går tvärs över bosporen från kumdere och mot nordöst av en linje som går från takiludden på kerchhalvön till panagijaudden på tamanhalvön.
eaux de la mer noire et eaux adjacentes limitées au sud-ouest par une ligne traversant le bosphore à partir de kumdere et au nord-est par une ligne allant du point takil sur la péninsule de kertch jusqu'au point panagija sur la péninsule de taman.
det återstår dock ett antal olösta frågor, däribland utstakningen av landgränser och gränser på kontinentalsockeln, fastställande av områden för flyginformation, navigeringsbeslämmelser genom bosporen samt kulturella frågor.
au moment de son adhésion, la bulgarie de vra supprimer les contrôles douaniers à la frontière avec les États membres de l'union européenne et avec les autres pays qui auront adhéré.
min fråga är följaktligen: spelar det ingen roll för rådet, om turkiet bryter mot montreuxavtalet genom olagliga kontroller av de fartyg som passerar genom bosporen och dardanellerna?
ce qui se passe cette semaine est la suite logique de ce qui s'est passé auparavant.
den privata sektorn spelade en viktig roll, men det största lånet på 450 miljoner euro gick till uppförande av järnvägstunneln i bosporen, ett projekt som också har en symbolisk betydelse eftersom tunneln kommer att förenade europeiska och asiatiska järnvägsnäten över bosporensundet.
la part accordée au secteur privé a été importante, mais le principal prêt (450 millions d’eur) était destiné au tunnel ferroviaire sous le bosphore, projet qui revêt également une importance symbolique car le tunnel permettra de relier les réseaux ferroviaires européens et asiatiques par le détroit du bosphore.
med modern teknik och telekommunikation blir bosporen, gibraltar och kaukasus alltmera imaginära gränser, medan frihet, mänskliga rättigheter och demokrati i andra delar av världen , och naturligtvis dess motsats förtrycket, blir alltmer verkliga för oss alla.
avec la technologie et les télécommunications modernes, le bosphore, le détroit de gibraltar et le caucase deviennent de plus en plus des frontières imaginaires tandis que, dans d’ autres parties du monde, la liberté, les droits de l’ homme, la démocratie - et, naturellement, leur opposé, l’ oppression - deviennent sans cesse plus réels pour nous tous.
ett sådant harmoniserat system för ledning av sjötrafiken från bosporen till baltikum, via gascogne-bukten och engelska kanalen, skulle möjliggöra för europeiska unionen att samordna resurserna för intervention och övervakning och därmed, utan att behöva utrusta sig med en kustbevakning, kunna utveckla ett effektivt skydd utmed kusterna (särskilt mot narkotikasmuggling, illegal invandring och transport av farligt gods) i likhet med vad som åstadkommits i usa.
c’est sur la base d’un tel système de gestion harmonisée du trafic maritime du bosphore à la baltique, en passant par le golfe de gascogne et la manche que l’union européenne pourra coordonner des moyens d’intervention et de contrôle qui, sans aller jusqu’à se doter d’un corps de gardes côtes, permettra à l’instar de ce que font les etats unis de développer une action efficace contre tous les dangers venant du large (en particulier la lutte contre le trafic de drogue, l’immigration illégale ou le transport de marchandises dangereuses).