Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ett belopp på 12 miljoner ecu har ställs till förfogande för möjliga med cypern överenskomna initiativ för projekt för att främja förtroendeväckande åtgärder.
12 millions d'écus a été mis à disposition pour d'éventuelles initiatives convenues avec chypre dans le but de promouvoir des projets capables de restaurer la confiance.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
frågan är om det då inte hade varit bättre att sörja för andra förtroendeväckande åtgärder , närmare bestämt en massiv och objektiv information.
il y a donc lieu de se demander si nous n' aurions pas mieux fait de garantir d' autres mesures stimulant la confiance, à savoir des informations massives et objectives.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
positivt klingande begrepp som" avsvalkningsperiod" och" kompletterande förtroendeväckande åtgärder" skall avvärja det djupt rotade våldet.
des termes positifs tels que" délai de réflexion" et" mesures complémentaires suscitant la confiance" doivent conjurer cette violence profondément enracinée.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
en viktig förtroendeväckande åtgärd skulle vara att exempelvis genomföra det tidigare upprättade undervisningsavtalet mellan belgrad och pristina, vilket för övrigt kom missionen också är beredd att stödja, även materiellt om det skulle vara nödvändigt.
un billet pour le match brésilecosse, par exemple, qui coûte 50 livres en france, à été vendu au marché noir en grandebretagne pour près de 800 livres. les autorités françaises ontelles consulté la commission avant de prendre ces arrangements?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vad det gäller förbättringen av säkerheten inom ramen av unionens initiativ till förmån för regionen , hänvisar rådet till den euromediterrana processen , inom ramen för vilken det som del av vårt partnerskap arbetas för att skapa förtroendeväckande åtgärder på det politiska området och vad det gäller säkerhet.
en ce qui concerne la promotion de la sécurité dans le contexte des initiatives de l' union européenne dans cette région, le conseil fait référence au processus euro-méditerranéen, où s' élaborent actuellement des mesures susceptibles de rétablir la confiance en matière de politique et de sécurité, comme partie intégrante de notre partenariat.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: