You searched for: hälsningsfras (Svenska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Franska

Info

Svenska

hälsningsfras

Franska

formule introductive

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

anpassa hälsningsfras

Franska

salutations personnalisées (destinataires de sexe féminin)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

element i hälsningsfras

Franska

Éléments de salutations

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

infogar en hälsningsfras.

Franska

ajoute des salutations.

Senast uppdaterad: 2012-05-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

infoga personlig hälsningsfras

Franska

insérer des salutations personnalisées

Senast uppdaterad: 2012-05-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

bestämmer mottagardata och hälsningsfras.

Franska

fournissez les informations concernant l'expéditeur et le destinataire.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

, som t.ex. " hÄlsningsfras eq mr. " .

Franska

, telle que " formule_ouverture eq m. " .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

infogar en hälsningsfras i e-postmeddelandet.

Franska

ajoute des salutations à l'e-mail.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

infogar en avslutande hälsningsfras i brevmallen.

Franska

inclut une formule finale dans le modèle de lettre.

Senast uppdaterad: 2012-05-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

guiden kopplad utskrift - skapa en hälsningsfras

Franska

assistant mailing - création de salutations

Senast uppdaterad: 2012-05-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

infogar en personanpassad hälsningsfras i en kopplad utskrift.

Franska

ajoute des salutations personnalisées au document de mailing.

Senast uppdaterad: 2012-05-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

markera den standardhälsning som ska användas om en personlig hälsningsfras inte kan skapas.

Franska

sélectionnez les salutations par défaut à utiliser si vous n'avez pas la possibilité de créer des salutations personnalisées.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

det bör innehålla följande information: •högst upp i brevet: dina kontaktuppgifter (fullständigt namn, födelsedatum, telefonnummer och e-postadress), arbetsgivarens namn och adress, datum.•i inledningen: hälsningsfras och inledning, vilket arbete det är du söker, var du såg annonsen, varför du är lämplig för arbetet, vad du kan erbjuda arbetsgivaren.•i brevets huvuddel: utbildning, språkkunskaper, arbetslivserfarenhet, särskilda kompetensområden, upplysningar om din yrkeskarriär.

Franska

elle doit contenir les informations suivantes: •en haut de la lettre: vos coordonnées (nom complet, date de naissance, numéro de téléphone et adresse électronique), le nom et l’adresse de l’employeur, la date;•dans l’introduction: la formule de salutation, l’emploi auquel vous postulez, le média par lequel vous avez eu connaissance de l’offre, pourquoi vous convenez, ce que vous pouvez offrir à l’employeur; •dans le corps de la lettre: votre formation, vos connaissances linguistiques, votre expérience professionnelle, vos domaines particuliers de compétence, des informations sur votre carrière (joignez les copies de vos diplômes et titres et mentionnez les noms de vos références);•dans la conclusion: la formule de politesse, votre signature et la liste des annexes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,790,750,810 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK