You searched for: kontamineringsrisken (Svenska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

French

Info

Swedish

kontamineringsrisken

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Franska

Info

Svenska

administrering ska ske på ett sätt som minimerar kontamineringsrisken för läkemedlet och strålningsrisken för användarna.

Franska

les procédures d'administration doivent être effectuées de manière à limiter le risque de contamination du médicament et d'irradiation des opérateurs.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

trots att följderna av en oavsiktlig serokonversion mot de angivna främmande agenserna skulle skada djurens hälsa i ett land fritt från de fyra angivna sjukdomarna förblir balansen mellan nytta och risk positiv på grund av den låga kontamineringsrisken för produkten.

Franska

bien que les conséquences d’ une séroconversion accidentelle envers les agents externes répertoriés soient susceptibles d’ endommager le statut de la santé animale d’ un pays exempt des quatre maladies en question, l'évaluation bénéfice/ risque reste positive du fait d’ un faible risque de contamination du produit.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Svenska

• radioaktiva ämnen, vilka inte omfattas av säkerhetskontrol­len och för vilka kontamineringsrisken är kopplad till den strålning som kommer från ämnet, men utan att ämnet i befintligt skick kan användas som bränsle.

Franska

• les substances radioactives, qui ne sont pas soumises au contrôle de sécurité et pour lesquelles le risque de contami­nation est lié au rayonnement issu de la substance, mais sans que cette substance puisse en l'état servir de combustible.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

förbudet är förenligt med eu:s nuvarande foderförbud och syftar till att förebygga eventuella kontamineringsrisker från betesmarker där kategori 2- och kategori 3-material kan förekomma.

Franska

cette interdiction est conforme à l’interdiction alimentaire actuellement en vigueur dans l’union européenne et vise à éviter tout risque de contamination éventuelle lié à des pâturages où des matières de catégorie 2 et des matières de catégorie 3 pourraient être présentes.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,766,588,399 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK