Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
2.2.3.2 en nyckelposition på tre marknader
2.2.3.2 une position clé sur trois marchés
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
därför intar effektiv allokering och prioritering en nyckelposition.
À cet égard, les efforts doivent se concentrer sur la répartition judicieuse des ressources et la définition des priorités en la matière.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
företagen har en nyckelposition med avseende på en sådan omorientering.
les entreprises occupent à cet égard une position centrale et devraient orienter leurs investissements en conséquence.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
i nyckelposition befinner sig medlemsländerna vilkas verksamhet kommissionen kan stödja.
outre l'exigence nécessaire d'énergies regeneratives, cette op tion apporte une contribution appréciable pour mieux at teindre les objectifs énergétiques de kyoto.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enligt esk intar det regionala och lokala samarbetet i Östersjöområdet en nyckelposition.
le ces considère que la coopération régionale et locale autour de la baltique constitue un élément clé, tout comme la coopération entre les diverses associations de citoyens et les actions en faveur de celle-ci.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kvinnorna befinner sig i synnerhet i utvecklingsländerna i en nyckelposition när det gäller utveckling.
l’europe cherche aussi à améliorer le niveau d'assainissement de l’eau, par la réhabilitation et la construction de systèmes adaptés aux besoins des pays du sud et à leurs capacités technologiques et financières.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu anser att sydafrika har en nyckelposition inte bara i södra afrika utan även på hela kontinenten.
aux yeux de l'ue, la nouvelle afrique du sud occupe une position clé non seulement en afrique australe mais sur l'ensemble du continent.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de flyttar också anställda i nyckelposition för att säkerställa att befintliga utbildningsbesparingar kan utnyttjas och utvecklas vidare.
il est fort peu probable que les restrictions interdites dans les règlements d'exemption par catégorie ou qualifiées de restrictions caractérisées dans les lignes directrices et communications de la commission soient jugées indispensables.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
man behöver bara titta på kartan. bahrein har en nyckelposition, om inte rent av nyckelpositionen i hela regionen.
il suffit de regarder une carte: bahrein occupe une position-clé, si pas la position-clé par excellence, de toute la région.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om man ser tillbaka på händelserna under förra året intar den tredje utvidgningen av euroområdet sedan det upprättades 1993 en nyckelposition.
au nombre des événements de l’année passée, le troisième élargissement de la zone euro depuis sa création en 1999 se distingue par son importance.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vidare förklaras den nyckelposition som sjöfartstransporten har inom den övergripande strategin för hållbara transporter som anges i den nyligen antagna vitboken om transportpolitik.
elle expose la position essentielle qu'occupe le transport maritime au sein de la stratégie globale du transport durable, définie dans le récent livre blanc sur la politique commune des transports.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
att förbättra förmågan hos tjänstemän och experter i nyckelposition att utveckla en policy för reform av yrkesutbildningen som beaktar utmaningarna från arbetsmarknaden och de ekonomiska förändringarna.
améliorer la capacité des principaux responsables et experts à élaborer des politiques de réforme de la formation professionnelle qui répondent aux défis du marché du travail et aux changements économiques.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kommissionen fortsatte att ålägga påföljder för missbruk av dominerande ställning, inte minst inom nätverksindustrier som är i en nyckelposition när det gäller europeisk konkurrenskra.
elle a de même continué de sanctionner les abus de position dominante, en particulier dans les industries de réseau, essentielles pour la compétitivité européenne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det "sociala perspektivet" har en nyckelposition när det gäller att säkerställa mervärdet och fastställa proportionaliteten och konsekvenserna av denna politik.
la "perspective sociale" est essentielle pour donner une valeur ajoutée à ces politiques et définir leur proportionnalité et leur incidence.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
genom sin nyckelposition i Östersjön, mellan sverige, polen, tyskland och danmark spelar ön en viktig roll för det ekonomiska utbytet mellan dessa länder.
avec sa positionclé dans la mer baltique, entre la suède, la pologne, l'allemagne et le danemark continental, l'île de bornholm joue un rôle important pour les échanges économiques entre ces pays.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lagförslagspaketet för offentlig upphandling intar en nyckelposition i det program som utarbetades vid europeiska rådet i lissabon den 23 och 24 mars 2000 och bekräftades av europeiska rådet i barcelona den 15 och 16 mars 2002 och som avser att stärka dynamiken i den europeiska ekonomin.
le paquet législatif sur les marchés publics est un élément clé du programme établi lors du conseil européen de lisbonne des 23 et 24 mars 2000 et confirmé par le conseil européen de barcelone des 15 et 16 mars 2002, visant à renforcer le dynamisme de l'économie européenne.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enligt artikel 7.2 är det samordnande tillsynsorganet skyldigt att aktivt främja samarbetet mellan övriga berörda nationella tillsynsmyndigheter, vilket innebär att denna myndighet har en nyckelposition när det gäller utvecklingen av en tillsynsstrategi.
en vertu de l'article 7, paragraphe 2, cet organisme de coordination des contrôles doit promouvoir activement la collaboration entre les autres organismes de contrôle nationaux concernés, ce qui le met dans une situation optimale pour élaborer une stratégie de contrôle.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
företagen har en nyckelposition med avseende på en sådan omorientering. de bör styra sina investeringar därefter, men en förutsättning är dock ramvillkor som kan stödja deras möjligheter till innovation, tillväxt och skapande av nya arbetstillfällen.
les entreprises occupent à cet égard une position centrale et devraient orienter leurs investissements en conséquence. pour ce faire, elles doivent toutefois disposer d'un cadre propre à soutenir leur potentiel d'innovation, de croissance et de création d'emplois.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
det finns en sak i detta som jag anser måste påpekas, det är också en del av min egen erfarenhet: man kan inte ge terroristerna, vilken färg de än har, möjligheten att få en nyckelposition i en process.
depuis 50 ans, nous luttons en europe pour coexister sur un territoire encombré.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
när det gäller unionens nya yttre gränser, påminde lettlands president om att lettland, estland och litauen kommer att få en nyckelposition ifråga om eu:s handels- och andra förbindelser med ryssland.
ils soulignent la nécessité pour l'industrie de développer des services spécifiques pour l'usage du programme galileo, de manière à remplir sa responsabilité conjointe pour le succès de ce projet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: