Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
den minsta plattformslängden är 350 m.
longueur minimale de quai est de 350 m.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den minsta plattformslängden har minskats till 225 m.
la longueur minimale de quai est réduite à 225 mètres.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den användbara plattformslängden utgörs av den maximala sammanhängande längden av den del av plattformen framför vilken tåget förväntas stå stilla under normala driftsförhållanden.
la longueur utile de quai est la longueur maximale de la partie continue du quai devant lequel un train doit rester à l'arrêt en service commercial normal.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
plattformslängden på uppgraderade linjer i storbritannien, vid vilka tåg som överensstämmer med tsd högh. rullande materiel förväntas stanna under normal kommersiell drift, skall anges i infrastrukturregistret.
la longueur de quai pour les lignes réaménagées en grande-bretagne où les trains conformes à la sti «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse doivent s'arrêter en service commercial normal doit être inscrite au registre des infrastructures.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den användbara plattformslängden som passagerare har tillträde till skall vara minst 400 m, såvida inget annat anges i avsnitt 7.3 i denna tsd.
la longueur utile de quai, accessible aux voyageurs, doit être au moins de 400 m, sauf spécification contraire au point 7.3 de la présente sti.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det fria utrymmet, spåravståndet, spårgeometrin, spårvidden, de maximala lutningarna samt plattformslängden och plattformshöjden för linjer i det driftskompatibla europeiska järnvägssystemet skall fastställas så att den inbördes kompatibiliteten mellan linjerna och med de driftskompatibla fordonen säkerställs.
les gabarits, l'entraxe des voies, le tracé des voies, l'écartement de la voie, les pentes et rampes maximales ainsi que la longueur et la hauteur des quais à voyageurs des lignes du réseau européen interopérable doivent être fixés de manière à assurer la compatibilité des lignes entre elles et avec les véhicules interopérables,
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: