Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
prissänkningarna har inletts
)modèle mure.)com(2000) 88 final.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tidtabellen för prissänkningarna anges i bilaga.
le calendrier des réductions de prix figure en annexe.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
prissänkningarna kommer att kompenseras med direkt inkomststöd.
ces baisses seront compensées par l'augmentation des primes au revenu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kommissionen ville bara kompensera prissänkningarna till 44 procent.
la commission ne voulait compenser les réductions de prix qu'à concurrence de 44%.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de föreslagna prissänkningarna är alltför stora och inte motiverade.
en effet, la baisse des prix proposée est trop importante et ne se justifie pas.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de före slagna prissänkningarna är alltför stora och inte motiverade.
divers éléments doivent être considérés à cet égard.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
direktstödet förväntas utgöra en skälig inkomstkompensation till producenterna för prissänkningarna.
les paiements directs devraient compenser de manière adéquate les pertes de revenu des producteurs dues à la baisse des prix.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fullständig ersättning för prissänkningarna i form av direkt stöd. ett obyråkratiskt system.
- la compensation intégrale des baisses de prix par des aides directes,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prissänkningarna och produktionsminskningarna är betydligt mer omfattande och exporten minskar i snabb takt.
les baisses de prix et de production sont beaucoup plus élevées, et les exportations sont rapidement supprimées.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
den första prioriteringen: det är väsentligt att det råder en försiktighet i prissänkningarna.
première priorité: la prudence s'impose dans la réduction des prix.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
prissänkningarna för roamingsamtal från och med den 30 augusti kommer att gälla i alla de 27 medlemsstaterna.
la baisse tarifaire des appels en itinérance s'appliquera dès le 30 août dans l'ensemble des 27 États membres.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de direkta utbetalningar som föreslagits som kompensation för prissänkningarna räcker inte till för att utjämna in komstförlusterna.
les versements directs prévus ne suffisent pas à compenser les pertes de revenus résultant de la baisse des prix.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det är naturligt att full kompensation för prissänkningarna utgår till jordbrukarna, eftersom världsmarknaden sänker priserna.
il est normal que les agriculteurs reçoivent une compensation totale pour les baisses de prix, puisque les marchés mondiaux diminuent les prix.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
till att börja med syftar flera förslag till att försvaga de föreslagna prissänkningarna eller till och med ta bort dem.
il y a d'abord plusieurs propositions qui ont pour but d'affaiblir les diminutions de prix proposées, voire d'y 'renoncer carrément.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
2.3 eesk oroar sig för vilka återverkningar de föreslagna prissänkningarna och produktionsminskningen kommer att få på lantbruksinkomsterna och på sysselsättningen.
2.3 le cese "s'inquiète de l'effet des baisses de prix et de production proposées sur les revenus agricoles et sur l'emploi.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
en andra punkt: vi har i agenda 2000 inte uppnått någon full kompensation för prissänkningarna med hjälp av bidrag.
deuxième point: nous n'avons pas obtenu que les baisses de prix prévues dans l'agenda 2000 soient pleinement compensées par les versements de primes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Även om kostnaden för celler kan komma att öka till följd av åtgärderna, bör således de sammantagna prissänkningarna leda till minskade kostnader för moduler.
par conséquent, même s'il se peut que le coût des cellules augmente à cause des mesures, la tendance globale à la baisse des prix devrait se traduire par une baisse des coûts de production des modules.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
med tanke på förhållandet mellan isoglukosmarknaden och sockermarknaden kommer de föreslagna prissänkningarna också att få konsekvenser för inkomsterna inom eu:s isoglukossektor.
compte tenu des liens existant entre le marché de l’isoglucose et celui du sucre, les baisses de prix proposées auront également des incidences sur les revenus du secteur communautaire de l’isoglucose.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
(99) lönsamheten minskade betydligt mellan 2001 och 2003 till följd av prissänkningarna och sammanföll med ökningen av den dumpade importen från kina.
(99) la rentabilité a fortement baissé de 2001 à 2003 du fait de la réduction des prix et a coïncidé avec les hausses d’importations faisant l'objet d'un dumping en provenance de la rpc.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
i mitt land, för att bara ta ett exempel, kan prissänkningarna i produktionen uppgå till värden omkring 40 escudos, dvs. 0, 2 ecu per kg.
dans mon pays, et pom ne citer qu'un.exemple, la baisse du prix à la production peut atteindre des valems de l'ordre des 40 escudos, soit 0, 2 écus par kilo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: