You searched for: wohnungsbauförderungsanstalt (Svenska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Greek

Info

Swedish

wohnungsbauförderungsanstalt

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Grekiska

Info

Svenska

enligt § 13 lagen om överföringen skall wohnungsbauförderungsanstalt genomföra sina uppgifter konkurrensneutralt.

Grekiska

Βάσει του άρθρου 13 του νόμου για την μεταβίβαση των περιουσιακών στοιχείων η wohnungsbauförderungsanstalt οφείλει να εκτελεί τα καθήκοντά της με ουδετερότητα από άποψη ανταγωνισμού.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

wfa förblev bestående som en avskild enhet inom westlb under namnet wohnungsbauförderungsanstalt nordrhein-westfalen – anstalt der westdeutschen landesbank girozentrale.

Grekiska

Η wfa εξακολουθεί να αποτελεί χωριστή ενότητα εντός της westlb η οποία καλείταιwohnungsbauförderungsanstalt nordrhein-westfalen — anstalt der westdeutschen landesbank girozentrale.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

till följd av ett klagomål inledde kommissionen dessutom ett förfarande enligt artikel 93.2 i fördraget om den överföring av tillgångar som wohnungsbauförderungsanstalt (wfa), ett prgan för

Grekiska

Εξάλλου, μετά από καταγγελία, η Επιτροπή κίνησε τη διαδι­κασία που προβλέπεται στο άρθρο 93, παράγραφος 2, κατά της μεταφοράς του οργανισμού εργατικών κατοικιών woh­nungsbauförderungsanstalt (wfa) στην τρά-

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

jfr lehman brothers, analyse der kapitalzuführung aus der einbringung der wohnungsbauförderungsanstalt des landes nordrhein-westfalen, 8.7.1997, s. 4.

Grekiska

Βλ. lehman brothers, analyse der kapitalzuführung aus der einbringung der wohnungsbauförderungsanstalt des landes nordrhein-westfalen της 8.7.1997, σ. 4.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

man beslutade således att överföra tillgångar och kapital, t.ex. i fallet westlb tillgångarna från wohnungsbauförderungsanstalt des landes nordrhein-westfalen (”wfa”).

Grekiska

Ως εκ τούτου, αποφασίστηκε η μεταβίβαση περιουσιακών στοιχείων και κεφαλαίου, όπως για παράδειγμα στην περίπτωση της westlb τα περιουσιακά στοιχεία του wohnungsbauförderungsanstalt του ομόσπονδου κράτους της Βόρειας Ρηνανίας–Βεστφαλίας («wfa»).

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

(1) genom en besvärsskrivelse av den 23 mars 1993 uppmanades kommissionen av bundesverband deutscher banken e.v. (nedan kallat bdb), som företräder 300 privata banker i tyskland, att inleda förfarandet enligt artikel 226 i eg-fördraget mot tyskland. förbundet hävdade att den tyska tillsynsmyndigheten för kreditväsendet (bundesaufsichtsamt für das kreditwesen, bakred) överträtt artikel 4.1 i rådets direktiv 89/299/eeg av den 17 april 1989 genom att godkänna tillgångarna i wohnungsbauförderungsanstalt des landes nordrhein-westfalen (nedan kallat "wfa"), som slagits samman med westdeutsche landesbank – girozentrale (nedan kallat "westlb"), som del av westlb:s kapitalbas.(2) genom en skrivelse av den 31 maj 1994 underrättade bdb generaldirektorat iv, med ansvar för konkurrensfrågor, om överföringen av tillgångarna och hävdade att detta inneburit att konkurrensen snedvridits till förmån för westlb. den 21 december 1994 lämnade bdb in besvär och uppmanade kommissionen att inleda ett förfarande mot tyskland enligt artikel 88.2 i eg-fördraget. i februari och i mars 1995 och i december 1996 anslöt sig tio banker till besvärsskrivelsen från deras centralorganisation.

Grekiska

(1) Με καταγγελία την οποία υπέβαλε στις 23 Μαρτίου 1993, η bundesverband deutscher banken e.v. ("bdb" — Ομοσπονδιακή ένωση γερμανικών τραπεζών) η οποία εκπροσωπεί περίπου 300 ιδιωτικές τράπεζες στη Γερμανία, κάλεσε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 226 της συνθήκης ΕΚ κατά της Γερμανίας. Η ένωση τραπεζών κατήγγειλε ότι η bundesaufsichtsamt für das kreditwesen ("bakred" — ομοσπονδιακή υπηρεσία τραπεζικής εποπτείας) παρέβη το άρθρο 4 παράγραφος 1 της οδηγίας 89/299/ΕΟΚ διότι αναγνώρισε την περιουσία της wohnungsbauförderungsanstalt des landes nordrhein-westfalen ("wfa"), που είχε συγχωνευθεί με την westdeutsche landesbank — girozentrale (westlb) ως ίδιο κεφάλαιο της westlb.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,739,910,004 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK