You searched for: giltighetsområdet (Svenska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Dutch

Info

Swedish

giltighetsområdet

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Holländska

Info

Svenska

giltighetsområdet borde så snart som möjligt utvidgas till alla företag.

Holländska

haar toepassingsgebied zou zo vlug mogelijk tot alle ondernemingen moeten worden uitgebreid.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Svenska

just därför måste detta beröra hela det europeiska giltighetsområdet och inte bara det nationella .

Holländska

daarom precies moet het de gehele europese ruimte betreffen, en niet slechts een nationale ruimte.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

för att utforma dessa transportkedjor på ett så flexibelt sätt som möjligt vill vi utvidga giltighetsområdet för förordningen till närsjöfarten .

Holländska

om deze vervoersketen zo flexibel mogelijk vorm te geven, moeten wij ervoor zorgen dat het vervoer via de korte vaart ook onder het toepassingsgebied van de verordening valt.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

i artikel 2 har vi helt entydigt fastställt undantagen från giltighetsområdet för detta direktiv och därför krävs inga motsvarande riktlinjer.

Holländska

de regeringswissel in frankrijk kan hiertoe bijdragen in het kader van de in de gemeenschappelijke verklaring van de socialistische en communistische partijen voorgestelde koerswijziging van de europese opbouw.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

det första är att utvidga giltighetsområdet för de nuvarande bestämmelserna om genomförandet av tidsbegränsade försök där man föreslår alternativ till en förbättring av de bestämmelser som är förankrade i direktiven .

Holländska

in de eerste plaats willen wij het toepassingsgebied uitbreiden van de huidige bepalingen betreffende de uitvoering van in de tijd beperkte proefnemingen op zoek naar alternatieven ter verbetering van de in de richtlijnen vervatte bepalingen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

till detta kommer, att giltighetsområdet för denna akt inte förklarats i och med att konventionen om tullinformationssystemet åtföljs av ett avtal mellan några medlemsstater om provisorisk tillämpning .

Holländska

daar komt nog bij dat er onduidelijkheid ontstaat over het toepassingsgebied van de akte doordat de overeenkomst betreffende het douane-informaticasysteem vergezeld gaat van een akkoord betreffende de voorlopige toepassing tussen een aantal lidstaten.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

men eftersom internet är ett allt viktigare internationellt forum, så är det praktiskt, men även rättsligt omöjligt att processa mot företag eller enskilda personer utanför giltighetsområdet för unionens lagar eller de

Holländska

zoals meerdere spre kers hebben opgemerkt, zou een wijziging van de rechtsgrondslag betekenen dat oostenrijk en finland in een moeilijke situatie terechtkomen, omdat zij tegen het eind van het jaar de mogelijkheid zouden verliezen om strengere grenswaarden te hanteren.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

uppgift om det antal inresor till giltighetsområdet för viseringen som viseringsinnehavaren har möjlighet att göra och därmed uppgift om det antal olika vistelser på vilka de dagar som anges i punkt 1.4 kan fördelas.

Holländska

deze rubriek vermeldt het aantal malen dat de houder van het visum het grondgebied waarvoor het geldig is, mag binnenkomen; hiermee wordt m.a.w. het aantal verblijfsperioden aangeduid waarover de houder van het visum het aantal onder rubriek 1.4 aangeduide dagen kan spreiden.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Svenska

men eftersom internet är ett allt viktigare internationellt forum, så är det praktiskt, men även rättsligt omöjligt att processa mot företag eller enskilda personer utanför giltighetsområdet för unionens lagar eller de nationella bestämmelserna i hemorten .

Holländska

aangezien het internet een steeds belangrijker internationaal fenomeen is, kunnen wij in de praktijk, maar ook uit juridisch oogpunt, echter onmogelijk optreden tegen ondernemingen of personen die, buiten het toepassingsgebied van de wetgeving van de unie of van de nationale bepalingen, overeenkomstig de wetten van hun eigen land handelen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

huvudproblemet var utvidgningen av giltighetsområdet för artikel 113, för att på så vis, i händelse av oklarhet vid uppdelningen av kompetens mellan unionen och medlemsstaterna, un danröja dessa, och särskilt att försätta unionen i ett läge att tala med en röst vid förhandlingar i internationella organi sationer.

Holländska

de richtlijn betekent ook een vooruitgang op het niveau van erkenning gebaseerd op wederzijds vertrouwen tussen lidstaten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

giltighetsområde för denna förordning

Holländska

reikwijdte van deze verordening

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,913,844 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK