Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mitt jobb: att organisera utlandsvistelser
mijn beroep: mobiliteitsmedewerker
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
typer av utlandsvistelser som kan ges finansiering:
welke bezoeken komen in aanmerking:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i planeringen av utlandsvistelser för studenter bör följande särskilt beaktas:
bij de planning van studentenmobiliteit dient bijzonder belang te worden gehecht aan:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
efter utlandsvistelser i usa och frankrike blev han 1974 medlem i socialistpartiet psoe.
nietingeschrevenen zijn geen halve parlementsleden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bidrag för utlandsvistelser kan ges till alla kategorier av undervisande och administrativ personal som är anställd av eller tillfälligt arbetar för någon konsortiemedlem.
beurzen voor studiebezoeken kunnen worden toegekend aan alle categorieën onderwijzend en administratief personeel dat een vast of tijdelijk dienstverband bij een lid van het consortium heeft.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
när det gäller minderårigas resor eller utlandsvistelser, information som möjliggör direktkontakt med barnet eller med ansvarig person där barnet vistas.
voor reizen en verblijven van minderjarigen in het buitenland, de informatie waardoor rechtstreeks contact mogelijk is met het kind of met de persoon die ter plaatse voor diens verblijf verantwoordelijk is;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de socioekonomiska,språkliga och praktiska hindren kvarstår. dessa hinder står i vägen föråtskilliga planer på utlandsvistelser med akademisk eller yrkesinriktadinriktning.
veel academische of beroepsmatigeuitwisselingsprojecten worden echter nog steeds gehinderd door sociaaleconomische en praktische belemmeringen en door taalbarrières.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iii) när det gäller minderårigas resor eller utlandsvistelser, information som möjliggör direktkontakt med barnet eller med ansvarig person där barnet vistas.
iii) voor reizen en verblijven van minderjarigen in het buitenland, de informatie waardoor rechtstreeks contact mogelijk is met het kind of met de persoon die ter plaatse voor diens verblijf verantwoordelijk is;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
detta kan inbegripa åtgärder för att förstärka internationella nätverk, förverkliga väl genomtänkta planer för utlandsvistelser i syfte att etablera nya internationella kontakter o.s.v.
dit kan onder meer de consolidatie van internationale netwerken en de uitvoering van weldoordachte mobiliteitsplannen om nieuwe internationale contacten te leggen, omvatten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
individuella mobilitetsanslag är en kompletterande åtgärd inom tempus-programmet. avsikten med dessa anslag är att ge akademisk och administrativ personal inom högskolesektorn möjlighet till kortare utlandsvistelser.
individuele mobiliteitsbeurzen (img's) vormen een aanvulling binnen het tempusprogramma .ze zijn bedoeld ter ondersteuning van academici en administratief personeel uit de sector hoger onderwijs die voor een kortstondig verblijf naar het buitenland vertrekken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dessa hinder står i vägen för åtskilliga planer på utlandsvistelser med akademisk eller yrkesinriktad inriktning. idenna broschyr ges en översikt över situationen och de möjligheter europeiska unionen och medlemsstaterna undersöker för att så mångasom möjligt skall kunna skaffa sig erfarenhet av transnationell rörlighet.
veel academische of beroepsmatige uitwisselingsprojecten worden echter nog steeds gehinderd doorsociaal-economische en praktische belemmeringen en door taalbarrières.deze brochure maakt de balans op van de situatie en beschrijft hoe de europese unie en haar lidstaten proberen mobiliteit binnen het bereik vanzo veel mogelijk mensen te brengen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bidrag för utlandsvistelser med syftet att möjliggöra deltagande i internationella konferenser, symposier, seminarier o.s.v. kan ges inom ramen för tempusanslaget endast till personal från partnerstaten och endast för sammankomster som direkt bidrar till att projektmålet kan uppnås.
♦ activiteiten ter vergroting van mobiliteit in het academisch onderwijs die zijn bedoeld om deelname aan internationale conferenties, symposia, seminars, e.d. mogelijk te maken, kunnen alleen uit de tempussubsidie worden gefinancierd als deze gericht zijn op personeel uit het partnerland en op evenementen die rechtstreeks bijdragen aan het bereiken van de doelstelling van het project.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dokumentet europass-utbildning, som fastställdes genom beslut 1999/51/eg, bör därför ersättas med ett liknande dokument med större räckvidd som är avsett att registrera alla perioder av utlandsvistelser i syfte att delta i lärande, på alla nivåer och med alla mål, vilka fullgjorts i europa och som uppfyller lämpliga kvalitetskriterier.
de europass-beroepsopleidingen, ingesteld bij beschikking 1999/51/eg, moet daarom worden vervangen door een vergelijkbaar document met een ruimer toepassingsgebied, bedoeld om alle perioden van transnationale mobiliteit voor leerdoeleinden in heel europa te registreren, ongeacht het niveau en het doel, mits deze aan passende kwaliteitscriteria voldoen.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: