You searched for: handläggningsavgift (Svenska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Dutch

Info

Swedish

handläggningsavgift

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Holländska

Info

Svenska

artikel 16: handläggningsavgift

Holländska

artikel 16: leges

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Svenska

till delstaten schleswig-holstein fick mobilcom betala en garantiavgift på 1 % per år och en handläggningsavgift på 25564 euro.

Holländska

aan de deelstaat schleswig‐holstein diende een garantievergoeding van 1 % per jaar en een bedrag aan behandelingskosten van 25564 eur te worden betaald.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

punkt 4 innehåller en uppräkning av personkategorier för vilka någon handläggningsavgift inte skall tas ut, i enlighet med rådets beslut 2006/440/eg.

Holländska

in lid 4 is een lijst opgenomen van personen die van betaling van leges zijn vrijgesteld op grond van beschikking 2006/440/eg van de raad.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

punkt 7 har lagts till för att inte bestraffa tredjelandsmedborgare vars resedokument inte erkänns av en medlemsstat och som har erhållit en visering med begränsad territoriell giltighet, så att de inte skall tvingas betala en andra handläggningsavgift på grund av att de måste ansöka om en andra viserng för att kunna resa till en medlemsstat vars territorium inte omfattas av den första viseringen.

Holländska

lid 7 is toegevoegd om te voorkomen dat onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een niet door een lidstaat erkend reisdocument en aan wie een visum met een territoriaal beperkte geldigheid is afgegeven worden benadeeld en een tweede maal leges moeten betalen omdat zij een aanvraag voor een tweede visum in moeten dienen om naar een lidstaat te reizen waarvan het grondgebied niet onder het eerste visum valt.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Svenska

i denna artikel regleras den avgift som de sökande skall betala. avgiften skall täcka de adminstrativa kostnaderna för att handlägga en viseringsansökan. avgiftsbeloppet motsvarar det belopp som föreskrivs i rådet beslut 2006/440/eg av den 1 juni 2006[8]. resterande del av punkt 1, där det anges att avgiften skall tas ut i euro eller i värdlandets valuta och att handläggningsavgiften inte är återbetalningsbar, förblir gällande. genom punkt 2 säkerställs att sökande såväl erhåller ett kvitto som underrättas skriftligen om att avgiften inte är återbetalningsbar. punkt 3 tar upp de problem som uppstår när handläggningsavgiften tas ut i lokal valuta. för att undvika att skillnader i medlemsstaternas sätt att beräkna kurser med olika intervall får negativa konsekvenser för de sökande, föreslås att samma växlingskurs används, nämligen referenskursen för euro. punkt 4 innehåller en uppräkning av personkategorier för vilka någon handläggningsavgift inte skall tas ut, i enlighet med rådets beslut 2006/440/eg. punkt 5 gör det möjligt för medlemsstaterna att sänka eller underlåta att ta ut handläggningsavgiften i enskilda fall. denna redan befintliga möjlighet bekräftades genom rådets beslut 2006/444/eg. genom punkt 6 bibehålls den befintliga avgiften under en övergångsperiod för tredjelandsmedborgare för vilka mandat att förhandla om ett avtal om förenklade viseringsförfaranden gäller den 1 januari 2007.

Holländska

dit artikel bevat voorschriften voor de leges die aan aanvragers in rekening worden gebracht. deze leges moeten de administratieve kosten voor de behandeling van een visumaanvraag dekken. de hoogte van de leges komt overeen met de bedragen van beschikking 2006/440/eg van de raad van 1 juni 2006[8]. het overige deel van lid 1, waarin wordt bepaald dat leges in eur of in de valuta van het gastland dienen te luiden en dat restitutie van leges niet mogelijk is, blijft van kracht. met lid 2 wordt gewaarborgd dat aanvragers niet alleen een kwitantie ontvangen maar ook schriftelijk worden geïnformeerd dat geen restitutie van leges plaatsvindt. lid 3 heeft betrekking op de problemen die zich voordoen wanneer de leges in lokale valuta worden afgerekend. om te voorkomen dat aanvragers nadeel ondervinden door omrekeningsverschillen van die lidstaat op verschillende tijdstippen, wordt voorgesteld om dezelfde wisselkoers te gebruiken, te weten de vaste wisselkoersen van de ecb. in lid 4 is een lijst opgenomen van personen die van betaling van leges zijn vrijgesteld op grond van beschikking 2006/440/eg van de raad. op grond van lid 5 kunnen lidstaten in individuele gevallen de leges kwijtschelden of verminderen. deze reeds bestaande mogelijkheid werd bevestigd in beschikking 2006/444/eg van de raad. in lid 6 worden de bestaande leges voorlopig gehandhaafd voor onderdanen van derde landen waarvoor op 1 januari 2007 toestemming is gegeven om te onderhandelen over een overeenkomst inzake visumondersteuning.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,870,115 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK