Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
när sedan israeliterna blevo de starkare, läto de kananéerna bliva arbetspliktiga under sig; de fördrevo dem icke heller då.
quando israele divenne più forte, costrinse ai lavori forzati i cananei, ma non li scacciò del tutto
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sebulon fördrev icke invånarna i kitron och invånarna i nahalol, utan kananéerna bodde kvar bland dem, men blevo arbetspliktiga under dem.
zàbulon non scacciò gli abitanti di kitron, né gli abitanti di naalol; i cananei abitarono in mezzo a zàbulon e furono ridotti in schiavitù
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men de fördrevo icke kananéerna som bodde i geser; därför bodde ock kananéerna kvar bland efraims barn, såsom de göra ännu i dag, men de blevo arbetspliktiga tjänare under dem.
essi non scacciarono i cananei che abitavano a ghezer; i cananei hanno abitato in mezzo ad efraim fino ad oggi, ma sono costretti ai lavori forzati
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deras avkomlingar, så många som funnos kvar i landet efter dem, i det israels barn icke hade förmått giva dem till spillo, dessa pålade salomo att vara arbetspliktiga tjänare, såsom de äro ännu i dag.
e cioè i discendenti rimasti dopo di loro nel paese, coloro che gli israeliti non erano riusciti a sterminare, salomone li costrinse ai lavori forzati, e tale è ancora la loro condizione
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om den då giver dig ett fridsamt svar och öppnar sina portar för dig, så skall allt folket som finnes där bliva arbetspliktigt åt dig och vara dina tjänare.
se accetta la pace e ti apre le sue porte, tutto il popolo che vi si troverà ti sarà tributario e ti servirà
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: