Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
brandskyddsutrustning
protezione antincendio
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diverse brandskyddsutrustning
attrezzature varie di protezione antincendio
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
installation av brandskyddsutrustning
servizi di installazione di attrezzature antincendio
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
%quot%5.6.2 brandskyddsutrustning
"5.6.2. attrezzatura antincendio
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i brandskyddsutrustning kan man inte ersätta haloner med hcfc !
non si possono sostituire gli halon con gli hcfc negli impianti di estinzione!
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
båten får inte tas i bruk förrän lämplig brandskyddsutrustning finns ombord.
le imbarcazioni non sono messe in servizio finché non sia stata installata l'appropriata attrezzatura antincendio.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
båten får inte tas i bruk förrän lämplig brandskyddsutrustning finns på plats.
le imbarcazioni non sono messe in servizio fino all’installazione di un’adeguata attrezzatura antincendio.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
god kännedom om de olika typer av brandskyddsutrustning som innehåller fluorerade växthusgaser på marknaden
avere una buona conoscenza dei diversi tipi di apparecchiature antincendio contenenti gas fluorurati ad effetto serra presenti sul mercato
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fritidsbåtar ska vara utrustade med lämplig brandskyddsutrustning anpassad till brandrisken eller med anvisning om placering och kapacitet för brandskyddsutrustning anpassad till brandrisken.
le imbarcazioni da diporto sono munite di attrezzature antincendio adeguate al tipo di rischio, oppure sono indicate la posizione e la capacità dell’attrezzatura antincendio adeguata al tipo di rischio.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Österrike äger ett mycket, mycket värdefullt bibliotek, Österrikes nationalbibliotek. där har vi en sådan brandskyddsutrustning som avstår från alla dessa skadliga ämnen.
l' austria dispone di una biblioteca estremamente preziosa, la biblioteca nazionale nella quale si trova uno degli impianti di estinzione che non utilizza nessuna di queste sostanze pericolose.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
båtar skall vara utrustade med en lämplig brandskyddsutrustning anpassad till brandrisken, eller också skall det anges var lämplig brandskyddsutrustning anpassad till brandrisken finns och vilken dess kapacitet är.
l'imbarcazione è fornita di un'attrezzatura antincendio adatta al tipo di rischio o la posizione e la capacità dell'attrezzatura antincendio adatta al tipo di rischio sono indicate.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de fördelas mellan de 15 företagen som har 500 600 anställda för de mest skilda produkter, från brandskyddsutrustning till ljud och videokassetter till tillverkning av metallstoft, leksaker i polyetylen eller självhäftande etiketter.
questi posti di lavoro si suddividono in 15 imprese che occupano da 5 a 600 persone, che operano in un'ampia gamma di settori, e producono dall'attrezzatura antincendio alle cassette audio e video, passando per la metallurgia delle polveri, i giocattoli in polietilene e le etichette autoadesive.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(18) av rättssäkerhetsskäl och för att kunna säkerställa en säker användning av fritidsbåtar är det nödvändigt att tekniska frågor som rör de väsentliga konstruktionskraven för fritidsbåtar klargörs när det gäller båtkategorierna, rekommenderad maxlast, båtens identifieringsnummer, bränsletankar, brandskyddsutrustning och förebyggande av utsläpp.
(18) ai fini della certezza del diritto e per garantire l'uso sicuro delle imbarcazioni da diporto, è necessario chiarire vari punti tecnici relativi ai requisiti essenziali di costruzione delle imbarcazioni da diporto per quanto riguarda le categorie di progettazione delle imbarcazioni, la portata massima consigliata, il numero di identificazione dell'imbarcazione, i serbatoi di carburante, l'attrezzatura antincendio e la prevenzione dello scarico.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: