Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jag nämner också de kommande klimatförhandlingarna som inleds i bonn om två veckor .
vorrei anche parlare della conferenza di bonn che avrà luogo tra due settimane.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
resultatet av konferensen i montreal är en viktig milstolpe för de multilaterala klimatförhandlingarna .
l’ esito della conferenza di montreal si configura come una tappa importante per i negoziati multilaterali sul clima.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
inför klimatförhandlingarna i köpenhamn i december 2009 intensifierade eu samarbetet och dialogen med utvecklingslandspartnerna.
nel periodo precedente ai negoziati sul clima di copenaghen del dicembre 2009, l’ue ha intensifi -cato la cooperazione e il dialogo con i paesi partner in via di sviluppo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i klimatförhandlingarna har eu visat prov på häpnadsväckande ledarskap . utan det hade man inte kunnat rädda hela protokollet.
nei negoziati relativi ai cambiamenti climatici l' unione europea ha sorprendentemente assunto un ruolo di guida e quest' atteggiamento da parte dell' unione ha consentito di salvare il protocollo.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eu är drivande i de internationella klimatförhandlingarna och trycker på för att uppnå ett mycket ambitiöst och omfattande avtal.
l’ue è una forza motrice dei negoziati internazionali sul clima grazie alla pressione che esercita per giungere ad un accordo mondiale ambizioso e globale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
särskilt ur industripolitisk synvinkel syftar handlingsplanen till att utveckla specifika initiativ för miljöindustrin och främja sektorsstrategier i de internationella klimatförhandlingarna
dal punto di vista della politica industriale, in particolare, il piano d’azione mira a sviluppare iniziative specifiche per le industrie ambientali e a promuovere approcci settoriali nei negoziati internazionali sul clima in quanto elementi di un accordo internazionale globale sui cambiamenti climatici per il periodo successivo al 2012.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
som ett led i de pågående klimatförhandlingarna kommer europeiska kommissionen att främja internationella överenskommelser om begränsning av koldioxidutsläppen i enskilda industrisektorer.
la commissione europea promuoverà accordi internazionali sulle riduzioni delle emissioni di carbonio nei singoli settori industriali, nell’ambito dei negoziati in corso sui cambiamenti climatici.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi riskerar i praktiken en sorts kollaps i klimatförhandlingarna , en kollaps som skulle riskera att föra oss flera år tillbaka i utvecklingen .
si rischia in pratica una sorta di collasso dei negoziati sul clima, un collasso che rischierebbe di riportarci indietro di parecchi anni.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vi skall inte heller glömma bort klimatförhandlingarna, som också bröt ihop i ett visst läge , men som kunde återupptas och föras till ett tillfredsställande resultat .
né vanno dimenticati i negoziati sul clima, a un certo punto interrotti ma poi ripresi con un risultato soddisfacente.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
herr ordförande, ärade ledamöter! det är med glädje jag i dag kan redogöra för resultaten av klimatförhandlingarna i buenos aires och de kommande månadernas uppföljningsarbete.
signor presidente, onorevoli parlamentari, è con estremo piacere che oggi vi presento i risultati ottenuti a buenos aires in materia di cambiamenti climatici ed il lavoro di follow-up che sarà svolto nei prossimi mesi.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cancúnkonferensen bör bli en språngbräda för de internationella klimatförhandlingarna, där man enas om konkreta uppnåbara mål för alla deltagare, så a dynamik skapas och man kan gå vidare iriktning mot e ambitiöst slutligt avtal.
cancún dovrebbe rappresentare un punto di partenza nei negoziati internazionali sul clima, in occasione del quale concordare obieivi concreti per tui ipartecipanti al ne di imprimere slancio eproseguire verso il raggiungimento di un ambizioso accordofinale. nale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
herr talman, ärade ledamöter! jag företräder i kväll margot wallström i denna fråga , eftersom hon redan i dag måste resa till de internationella klimatförhandlingarna i japan och australien.
signor presidente, onorevoli deputati, questa sera intervengo su questo argomento in sostituzione della collega wallström, poiché già oggi ha dovuto partire per i negoziati internazionali sul clima in giappone e australia.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
då bland annat granska möjligheterna a minska utsläppen av växthusgaser med mer än 20% föra vara redo areagera på de pågående internationella klimatförhandlingarna, och rådet uppmanas a rapportera tillbaka om denna fråga senast våren 2011.
dei prezzi delle materie prime sui mercati mondiali ealla ricomparsa di squilibri macroeconomici globali. il consiglio europeo ha confermato gli orientamenti concordati dal consiglio eha discusso le priorità che irappresentanti del l u e egli stati membri del g20 appartenenti al l u e promuoveranno al vertice di seul.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det varen av de debatter jag hade med parlamentet för inte så länge sedan där vi inte var helt överens, men vi tycker att det är en väsentlig aspekt av klimatförhandlingarna och att det här med har gett ett bidrag till lösningen av klimatproblemen. vi har därför arbetat mycket aktivt för att nå resultat.
chiediamo inoltre che il consiglio ecofin e gli altri consigli interpellino i ministri dell'ambiente in occasione dell'adozione di decisioni in materia di politica regionale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bjerregaard, kommissionen. — (da) herr ordförande, ärade ledamöter! det är med glädje jag i dag kan redogöra för resultaten av klimatförhandlingarna i buenos aires och de kommande månadernas uppföljningsarbete.
bjerregaard, commissione. — (da) signor presidente, onorevoli parlamentari, è con estremo piacere che oggi vi presento i risultati ottenuti a buenos aires in materia di cambiamenti climatici ed il lavoro di follow-up che sarà svolto nei prossimi mesi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: